Translation of "Cent" in French

0.004 sec.

Examples of using "Cent" in a sentence and their french translations:

Zehntausend plus fünftausend und fünf Cent ergeben fünfzehntausend und fünf Cent.

Dix mille plus cinq mille cinq cents font quinze mille cinq cents.

100 Cent sind ein Dollar.

100 cents font un dollar.

Bitte leih mir 10 Cent.

Pouvez-vous me prêter une pièce de dix cents ?

Dieses Bonbon kostet achtzig Cent.

- Ce bonbon coûte quatre-vingt centimes.
- Cette sucrerie coûte huitante centimes.

Ein Dollar sind 100 Cent.

Un dollar est égal à cent cents.

Es kostet dich keinen Cent

Ça ne te coûte pas un centime.

- Vier Dollar und 97 Cent?

- Quatre dollars et 97 cents?

Ein Dollar ist gleich hundert Cent.

Un dollar est égal à cent cents.

Ja, etwa 25 Cent pro Kilowattstunde.

Ça fait 25 cents par kilowattheure.

Diese Puppe kostet nur sechzig Cent.

Cette poupée ne coûte que soixante centimes.

Es kostet dich nicht einen Cent.

Cela ne te coûte pas un centime.

Du hast mir nur fünfzig Cent gegeben.

Tu m'as donné seulement cinquante centimes.

Ein Euro sind ein Dollar fünfzig Cent.

Un euro fait un dollar cinquante cents.

Eine Tüte kostet im Supermarkt zehn Cent.

Un sac coûte dix centimes au supermarché.

Quiz ist wie 15 Cent pro Blei,

Quiz est comme 15 cents par plomb,

- "Was kostet dieses Taschentuch?" "Es kostet 95 Cent."
- "Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent."

« Combien coûte ce mouchoir ? » « C'est 95 centimes. »

Eine 5-Cent-Münze kommt aus Ihrer Tasche

Une pièce de 5 cents sort de votre poche

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

A environ 50 centimes le kilo,

"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent."

« Combien coûte ce mouchoir ? » « C'est 95 centimes. »

Ein Euro ist einen Dollar und fünfzig Cent wert.

Un euro fait un dollar cinquante cents.

Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst.

Celui qui fait attention au centime le voit se transformer en euro.

Das ich online kaufen kann: für zwei Dollar und 49 Cent.

que je pouvais me procurer sur Internet pour 2 dollars et 49 centimes.

Da ich hungrig war und keinen Cent mehr besaß, beschloss ich zu betteln.

Comme j'avais faim et n'avais plus un cent, j'ai décidé de mendier.

- Es wird dich keinen Heller kosten.
- Es kostet dich keinen Pfennig.
- Es kostet dich nicht einen Cent.

- Ça ne te coûtera pas un centime.
- Ça ne te coûtera pas un rond.
- Ça ne te coûtera pas un kopeck.

Der Retter des Volkes, der sogar 3 Cent in den Händen der Mafia erbeutete, würde wieder die Mafia sein

Le sauveur du peuple, qui a même capturé 3 cents entre les mains de la mafia, serait à nouveau la mafia

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »