Examples of using "Biegen" in a sentence and their french translations:
homme tournant le coin
Le plomb se plie facilement.
- Tournez à droite s'il vous plait.
- Veuillez tourner à droite.
- Tournez là-devant à droite.
- Tournez-là à droite.
On ferait mieux de plier que de se briser.
Tournez ici à droite, s'il vous plaît.
- Tournez à droite au carrefour.
- Bifurquez à droite au carrefour.
Il ment comme un arracheur de dents.
- Tournez à droite s'il vous plait.
- Veuillez tourner à droite.
Tourne à gauche au coin suivant.
Tourne à droite au second carrefour.
Veuillez tourner au second feu à gauche !
Il ment comme il respire.
Il ment comme un arracheur de dents.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
Suivez cette rue et tournez à droite à la banque !
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
- Veuillez tourner au deuxième feu à gauche !
- Veuillez tourner au second feu à gauche !
- Pour aller au musée, marchez vers la rivière, et quand vous y arrivez, tournez à droite.
- Pour aller au musée, marchez vers le fleuve et, quand vous y arrivez, tournez à droite.
- Tournez à la deuxième à gauche.
- Tourne à la deuxième à gauche.
Va tout droit jusqu'à ce que tu vois le bureau de la Poste, et ensuite tourne à droite.