Translation of "Berthier" in French

0.008 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their french translations:

3. Marschall Berthier

3. Le maréchal Berthier

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

Berthier continua de servir fidèlement Napoléon,

Berthier ein Brigadegeneral mit 25 Dienstjahren,

Berthier était un général de brigade avec 25 ans de service,

Dennoch blieb Berthier als Feldkommandant haftbar.

Pourtant, Berthier restait un handicap en tant que commandant de terrain.

Die wiederhergestellte Bourbon-Monarchie überschüttete Berthier mit

La monarchie bourbonienne rétablie donna des titres et des honneurs à

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

Berthier suivit les traces de son père,

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

La même année, Napoléon nomme Berthier ministre de la Guerre, le

Aber weder Berthier noch sein System waren perfekt:

Mais ni Berthier ni son système n'étaient parfaits:

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

Verbindungen zu diesen politisch verdächtigen Generälen Berthier selbst ins Rampenlicht.

liens avec ces généraux politiquement suspects ont mis Berthier lui-même sous les projecteurs.

Darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a

Aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

mais aussi les récompenses. Suite à la victoire d'Austerlitz, Napoléon fait de Berthier

Berthier muss auch die Schuld für das katastrophale Ende der Schlacht von

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

Louis-Alexandre Berthier wurde in Versailles, 16 km von Paris entfernt, geboren. Seine

Louis-Alexandre Berthier est né à Versailles, à 10 milles de Paris. Sa

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

Wie Napoleons Stabschef Marschall Berthier ihm einmal sagte: „Sie sind nur durch die

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

Berthier a joué un rôle crucial dans la planification de l'expédition égyptienne de Napoléon en 1798

Im Wahlkampf reisten Berthier und der Kaiser oft zusammen in der kaiserlichen Kutsche und

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

Berthier war auch für seine Eifersucht und seinen Groll berüchtigt: Seine pedantische Rache gegen

Berthier était également connu pour ses jalousies et ses rancunes: sa vendetta pédante contre

Räumte Napoleon ein: "Wenn Berthier dort gewesen wäre, hätte ich dieses Unglück nicht erlebt."

Napoléon concéda: «Si Berthier avait été là, je n'aurais pas rencontré ce malheur.

Berthier hatte weder Murats Glamour noch Neys Heldentum noch die taktischen Instinkte von Davout.

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

Der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

Berthier der erste Name auf der Liste der neuen Marschälle, dessen Dienstalter allen anderen überlegen war.

Berthier est le premier nom sur la liste des nouveaux maréchaux, avec l'ancienneté sur tous les autres.

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."

Und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

Napoleon hatte erwartet, dass Berthier 1815 zu ihm zurückkehren würde, und war über seine Abwesenheit besorgt: "Ich

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

Wurde von Berthier verraten, der nur ein Gänschen war, das ich in eine Art Adler verwandelt hatte."

été trahi par Berthier, qui n'était qu'un oisillon transformé par moi en une sorte d'aigle.

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

Lorsque Napoléon établit son empire en 1804, Murat devient marécal, deuxième en ancienneté seulement

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

extrêmement exigeant et colérique , Berthier a répondu: "Souvenez-vous qu'un jour ce sera une belle chose d'être second derrière Bonaparte."