Translation of "Benzin" in French

0.005 sec.

Examples of using "Benzin" in a sentence and their french translations:

- Benzin wird literweise verkauft.
- Benzin verkauft man literweise.

- L'essence se vend au litre.
- L'essence est vendue au litre.

- Wir hatten kein Benzin mehr.
- Uns ging das Benzin aus.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.
- Nous sommes à court d’essence.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Uns ging das Benzin aus.

Nous fûmes à court d'essence.

Wo zahle ich das Benzin?

Où dois-je payer pour le gaz ?

Große Autos verbrauchen viel Benzin.

Les grosses voitures consomment beaucoup d'essence.

Muss ich fürs Benzin zahlen?

Dois-je payer pour l'essence ?

Tom ging das Benzin aus.

Tom n'a plus d'essence.

Uns geht das Benzin aus.

L'essence va nous manquer.

Ich tankte fünf Gallonen Benzin.

Je mets cinq gallons d'essence dans le réservoir.

Mein Wagen verbraucht viel Benzin.

Ma voiture consomme beaucoup d'essence.

Uns ist das Benzin ausgegangen.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.

Dieser Rasenmäher läuft mit Benzin.

Cette tondeuse à gazon fonctionne à l'essence.

Benzin wird als Treibstoff verwendet.

L'essence est utilisée comme combustible.

Wir hatten kein Benzin mehr.

Nous fûmes à court d'essence.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Unser Benzin ist alle.
- Wir haben keinen Sprit mehr.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous sommes à court d’essence.

Wir haben bald kein Benzin mehr.

Nous n'aurons bientôt plus d'essence.

- Ich rieche Benzin.
- Ich rieche Gas.

- Je sens le gaz.
- Ça sent le gaz.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Wir hatten kein Benzin mehr.
- Uns ging das Benzin aus.
- Uns ging der Treibstoff aus.
- Uns ging der Sprit aus.

Nous fûmes à court d'essence.

Der Rasenmäher braucht Benzin, um zu laufen.

La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner.

Fahrräder sind umweltfreundlich, sie fahren ohne Benzin.

- Les vélos sont écologiques, ils roulent sans essence.
- Les vélos sont écologiques, ils roulent sans carburant.

Es ist Schluss, wir haben kein Benzin mehr.

C'est fini, nous n'avons plus d'essence.

- Wir hatten kein Benzin mehr.
- Uns ging das Benzin aus.
- Uns ging der Treibstoff aus.
- Uns ging der Sprit aus.

Nous fûmes à court d'essence.

Mitten auf der Kreuzung ging uns das Benzin aus.

Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.

Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.

Nous nous sommes retrouvés à cours d'essence au milieu du désert.

Seine gute Aerodynamik erlaubt es diesem Flugzeug, Benzin einzusparen.

Le bon aérodynamisme de cet avion lui permet d'économiser du carburant.

Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.

L'automobile est une machine qui transforme l'essence en surpoids.

Immer mehr Umweltbewusste befürworten und benutzen in Autos umweltfreundliches unverbleites Benzin.

De plus en plus d'environnementalistes prônent et utilisent de l'essence sans plomb, plus respectueux de l'environnement, dans leurs voitures.

Tom kann sich kein Auto leisten. Das Benzin ist zu teuer.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture. L'essence est trop chère.

Da Tom das Benzin ausging, kam er zum Treffen zu spät.

Comme Tom avait une panne d'essence, il est arrivé trop tard à la réunion.

Ich muss das Auto etwas auftanken, da es fast ohne Benzin ist.

Il faut que je mette de l'essence dans la voiture, car le réservoir est presque vide.

„Warum sagst du, dass Fahrräder umweltfreundlich sind?“ – „Weil sie ohne Benzin fahren.“

« Pourquoi dis-tu que les vélos sont écologiques ? » « Parce qu'ils roulent sans essence. »

Ich bin ziemlich sicher, wir haben genug Benzin, um nach Hause zu kommen.

Je suis sûr que nous avons assez d'essence pour retourner à la maison.

Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin weniger kostet als ein Liter Wasser.

Je vis dans un pays où un litre d'essence est moins cher qu'un litre d'eau.

- Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger als der von einem Liter Wasser ist.
- Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin billiger als ein Liter Wasser ist.
- Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wassers über dem des Benzins liegt.

Je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence.