Translation of "Außergewöhnliches" in French

0.003 sec.

Examples of using "Außergewöhnliches" in a sentence and their french translations:

Erwarten Sie nichts Außergewöhnliches!

Ne vous attendez pas à quelque chose d’exceptionnel.

Das war etwas Außergewöhnliches.

C'était quelque chose d'extraordinaire.

Es ist nichts Außergewöhnliches passiert.

- Rien d'extraordinaire ne s'est produit.
- Rien d'extraordinaire n'a eu lieu.
- Rien d'extraordinaire n'est survenu.
- Rien d'extraordinaire n'est arrivé.

Das iPhone ist ein außergewöhnliches Handy.

L'iPhone est un téléphone portable extraordinaire.

Während unserer Reise passierte nichts Außergewöhnliches.

Rien d'extraordinaire ne s'est produit pendant notre voyage.

Ich will dir etwas Außergewöhnliches erzählen.

Je veux te dire quelque chose de bizarre.

Rendezvous und verfügte über ein außergewöhnliches Verständnis der Orbitalmechanik.

rendez-vous orbitaux , et avait une extraordinaire compréhension de la mécanique orbitale.

Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent.

L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.

Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.

Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.

Es war ein außergewöhnliches Schauspiel, das uns eine unermessliche Freude bereitete.

Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.

Zu der Zeit wusste ich nicht, dass ich etwas Außergewöhnliches gesehen hatte.

Sur le moment, j'ignorais que c'était un moment rare.

Jemand, der nichts Außergewöhnliches sieht, hat noch nie einem Hummer ins Gesicht gesehen.

Celui qui ne voit rien d'étrange n'a jamais regardé un homard en face.

Ich rieb mir die Augen und schaute genau hin. Und ich sah ein außergewöhnliches, kleines Kerlichen, das mich ernst betrachtete.

J'ai bien frotté mes yeux. J'ai bien regardé. Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.