Translation of "Abzulehnen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Abzulehnen" in a sentence and their french translations:

Es wäre dumm abzulehnen.

Cela serait stupide de dire non.

- Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
- Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen.

C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.

Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.

C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.

Er hatte den Mut, das Angebot abzulehnen.

Il a eu le courage de refuser l'offre.

Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen.

C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.

Es steht dir frei, zuzusagen oder abzulehnen.

Libre à toi d'accepter ou de refuser.

Das Angebot ist zu gut, um es abzulehnen.

- L'offre est trop intéressante pour être rejetée.
- L'offre est trop intéressante pour qu'on la rejette.

Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.

Il a été stupide de rejeter son offre.

Ich erlaube es dieser Minderheit, meinen Satz abzulehnen.

J'autorise cette minorité à désapprouver ma phrase.

Es war schwierig für mich, seine Forderung abzulehnen.

Il m'a été difficile de rejeter sa revendication.

Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.

- Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
- Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.

Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.

- Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
- Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

- Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
- Es war falsch von dir, seine Hilfe abzulehnen.
- Es war ein Fehler, dass du seine Hilfe ausgeschlagen hast.

C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.

Ich weiß nicht, was in ihm vorgeht, einen so vorteilhaften Vorschlag abzulehnen.

Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.