Translation of "Unterschied" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Unterschied" in a sentence and their finnish translations:

Erkennst du den Unterschied?

Näetkö eron?

Was ist der größte Unterschied?

Mikä on suurin ero?

Und das führt zum nächsten großen Unterschied.

Tämä johtaa seuraavaan suureen eroavaisuuteen.

- Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
- Ich kann den Unterschied zwischen beiden nicht erklären.

- En osaa selittää niiden kahden eroa.
- En osaa selittää niiden kahden välistä eroa.

Siehst du diesen Unterschied im UV-Licht? Bumm.

Huomaa ero, kun osoitan sitä UV-valolla.

Was ist der Unterschied zwischen Krakenspuren und Herzigelspuren,

Mitä eroa on mustekalan, merisiilin,

Was ist der Unterschied zwischen Konfitüre und Marmelade?

Mikä on hillon ja marmelaadin ero?

Worin liegt der Unterschied zwischen Religion und Philosophie?

Mitä eroa on uskonnolla ja filosofialla?

- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
- Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

Sinun mielipiteesi ja minun välillä on perusero.

Siehst du den Unterschied unter dem UV-Licht? Bumm.

Huomaa ero, kun osoitan sitä UV-valolla.

Habt ihr den Unterschied zwischen Traum und Wirklichkeit vergessen?

Oletko unohtanut unelmien ja todellisuuden välisen eron?

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.

- Tuomo ei tiedä mitä eroa tähtitieteellä ja astrologialla on.
- Tuomo ei tiedä mitä eroa astronomialla ja astrologialla on.
- Tuomas ei tiedä astronomian ja astrologian välistä eroa.
- Tuomas ei tiedä tähtitieteen ja tähdistäennustamisen välistä eroa.
- Tuomas ei erota astronomiaa ja astrologiaa toisistaan.
- Tuomas ei erota tähtitiedettä ja tähdistäennustamista toisistaan.

Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.

En osaa selittää niiden kahden eroa.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.

- Tuomas ei tiedä Irakin ja Iranin välistä eroa.
- Tuomas ei tiedä, mitä eroa on Irakilla ja Iranilla.
- Tuomas ei tiedä, mitä eroa Irakilla ja Iranilla on.

Anscheinend kennen viele den Unterschied zwischen „their“ und „they're“ nicht.

Vaikuttaa siltä, että monet ihmiset eivät tiedä mitä eroa on sanoilla ”their” ja ”they're”.

Was ist der Unterschied zwischen „Darf ich?“ und „Kann ich?“?

Mitä eroa on sanoilla "Saanko" ja "Voinko"

Vati, was macht den Unterschied zwischen Mafia und Regierung aus?

Isi, mitä eroa on mafialla ja valtiovallalla?

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Stern und einem Planeten.
- Tom weiß nicht, was der Unterschied zwischen einem Stern und einem Planeten ist.

Tom ei tiedä eroa kiintotähden ja kiertotähden välillä.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.

Tomi ei tiedä eroa itävaltalaisen ja saksalaisen välillä.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Zigeuner und einem Ungarn.

- Tom ei tiedä, mitä eroa on mustalaisella ja unkarilaisella.
- Tom ei erota mustalaista unkarilaisesta.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Stadt und einem Dorf.

Tom ei tiedä kaupungin ja kylän välistä eroa.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Begrüßung und einem Abschied.

Tuomo ei tiedä eroa tervehdyksen ja hyvästijätön välillä.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Ethnie und einer Nation.

Tom ei tiedä mitä eroa on etnisellä ryhmällä ja kansakunnalla.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.

Tomi ei tiedä, mitä eroa on viinillä ja shampanjalla.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.

Tomi ei ymmärrä neuvon ja käskyn eroa.

Meine Schwester weiß nicht den Unterschied zwischen einer Gans und einer Ente.

Minun siskoni ei tiedä eroa hanhen ja ankan välillä.

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.

Ainoa ero huonon kokin ja myrkyttäjän välillä on aikomus.

- Es macht einfach keinen Unterschied.
- Es tut nichts zur Sache.
- Es macht einfach nichts.

- Sillä ei vain ole merkitystä.
- Se ei vain ole tärkeää.

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.

Minut erottaa mielipuolesta vain siitä, etten ole hullu.

- In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
- Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.

Teorialla ja käytännöllä ei teoriassa ole eroa, mutta käytännössä niillä on.

Ich habe den japanischen Satz abgetrennt, weil er sich in der Bedeutung von diesem hier unterschied.

Poistin linkityksen japaninkieliseen lauseeseen, koska se ei tarkoittanut samaa asiaa kuin tämä lause.

Maria machte keinen Unterschied zwischen Tom, Elke und Johannes: allen war sie die gleiche liebende Mutter.

- Mari ei tehnyt eroa Tomin, Heidin ja Johanneksen välille; hän oli sama rakastava äiti kaikille heistä.
- Mari ei tehnyt eroa Tomin, Heidin ja Johanneksen välille; hän oli sama rakastava äiti heille kaikille.

Es gibt einen großen Unterschied zwischen der Schule in Thame und den Schulen in den Vereinigten Staaten.

Thamen koulu eroaa suuresti esimerkiksi Yhdysvaltojen kouluista.

- Tom bemerkte schnell, dass er anders als die anderen Kinder war.
- Tom bemerkte schnell, dass er sich von den anderen Kindern unterschied.

Tom tajusi nopeasti, että hän oli erilainen kuin muut lapset.

- Was haben ein Rabe und ein Schreibtisch gemeinsam?
- Was ist der Unterschied zwischen einem Raben und einem Schreibtisch?
- Warum gleicht ein Rabe einem Schreibpult?

Miksi korppi on kuin kirjoituspöytä?

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.

- „Da fehlt ein Apostroph. Es gibt einen Unterschied zwischen ‚it’s‘ und ‚its‘.“ – „Das weiß ich ja. Das war nur ein Tippfehler.“
- „Da fehlt ein Apostroph. ‚it's’ und ‚its’ sind nicht dasselbe!” „Ich weiß. Ich habe mich bloß vertippt.”

”Tuosta puuttuu heittomerkki. ”it's” ja ”its” ovat eri asia.” ”Minä tiedän. Se oli vain kirjoitusvirhe.”

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.

Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.

Ero myönteisen ja kielteisen ajattelun välillä johtuu siitä, mihin kiinnitämme huomiomme. Kun ajattelemme kauniita asioita tai mahdollisuuksiamme saavuttaa jotain hyvää, keskitämme ajatuksemme hyviin, hyödyllisiin ja myönteisiin asioihin. Mitä enemmän keskitymme myönteisiin ajatuksiin, sitä enemmän tuomme kauniita asioita ympärillemme.