Examples of using "Stehe" in a sentence and their finnish translations:
- Seison.
- Minä seison.
Ylös sängystä!
En nouse ylös.
Olenko tiellä?
- Herää sitten seitsemältä
- Herää seitsemältä.
- Herään kuudelta.
- Minä herään kuudelta.
En pidä toimettomana seisoskelusta.
Herään aina aikaisin.
Nousen yleensä ylös kello kuusi.
Olen yhä shokissa.
- Nousen yleensä ylös seitsemältä.
- Herään yleensä seitsemältä.
Minulla on tapana nousta puoli seitsemälta.
Kannatan asiaa.
Älä vain seiso siinä. Tule sisään.
Nouse, ota paarisi ja kävele.
Nousen sängystä aina kello 6:30.
Ylös sängystä!
Sinun pitäisi tunnustaa rakkautesi.
- Nouse ylös.
- Nouse seisomaan.
- Nouskaa ylös.
- Nouskaa seisomaan.
Ylös sängystä!
- Hän sanoi nousevansa kello kuudelta joka aamu.
- Hän sanoi nousevansa kuudelta joka aamu.
- Hän sanoi, että hän nousee kello kuudelta joka aamu.
- Hän sanoi, että hän nousee kuudelta joka aamu.
Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.