Examples of using "Schönes" in a sentence and their finnish translations:
Hyvää viikonloppua!
- Hyvää viikonloppua!
- Mukavaa viikonloppua!
- Mukavaa viikonloppua.
- Hyvää viikonloppua.
Tomilla on hieno auto, kiva koti ja hyvä työ.
Japani on kaunis maa.
Olipa kivaa.
Hyvää yötä. Kauniita unia.
Miten ihana sää!
Meillä oli pitkään hyvät säät.
Olet kaunis tyttö.
Sinulla on kaunis hymy.
Tomilla on hieno auto.
Laulan kaunista laulua.
Marilla on kauniit kasvot.
Tänään on kaunis sää.
- Kuuntelin eilen kauniin laulun.
- Kuulin eilen kauniin laulun.
Perhonen on todella kiva sana.
Nuku hyvin ja kauniita unia!
Italia on hyvin kaunis maa.
Tom osti Marille kivan lahjan.
- Mary on todella kaunis tyttö.
- Mari on todella kaunis tyttö.
- Vaan eikö olekin kaunis ilma?
- Onpa kaunis ilma, eikö olekin?
Tämänkaltainen kaunis esine ei menetä ikinä arvoaan.
Kukkulan takana on kaunis laakso.
"Kristallin kirkas" on kiva sana, vai mitä tuumaat?
Olipa kerran sievä tyttönen.
Tuo on kaunis ja havainnollistava sana.
Eräänä aamuna hän näki sievän tytön.
Menen ulos huomenna, jos sää on hyvä.
Toivottavasti huomenna on kaunis ilma.
On hyvä keli, joten menkää ulos leikkimään.
Olen laittanut sinulle hienon lämpimän aterian.
Kylmää ja kuivaa, loistava auringonpaiste, mikä kaunis talvisää!
Tänään on kaunis sää.
Tomilla on hieno auto ja hän asuu kartanossa.
Onneksi sää oli hyvä ja me pystyimme syömään ulkona.
Olipa kerran pieni sievä talo kaukana maaseudulla.
Kauniita unia!
Edistys on vallan mainio sana, mutta sen veturina on muutos, ja muutoksella on vihollisensa.
Ei ole mitään hyvän kuuman kylvyn veroista.
Tom ei ollut koskaan aikaisemmin nähnyt yhtä kaunista tyttöä kuin Mari.
- Se oli hauska eväsretki, jos säätä ei oteta huomioon.
- Se oli hauska eväsretki kaiken muun paitsi sään osalta.
- Onpa söpö vauva! Voinko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko ottaa hänet syliin?
Hyvää yötä ja kauniita unia.
Sveitsi on valtavan kaunis maa ja oikein käymisen väärti.