Translation of "Gesicht" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Gesicht" in a sentence and their finnish translations:

Gesicht.

Kasvot.

- Tom ist rot im Gesicht.
- Toms Gesicht ist rot.

- Tomin kasvot ovat punaiset.
- Tomin naama on punainen.

- Ich mag ihr Gesicht nicht.
- Mir gefällt ihr Gesicht nicht.

En pidä hänen naamastaan.

- Zeig mir dein wahres Gesicht!
- Zeige mir dein wahres Gesicht!

Näytä minulle todelliset kasvosi.

Tom bedeckte sein Gesicht.

Tom peitti kasvonsa.

Wasch dir das Gesicht.

- Pese kasvosi.
- Pese naamasi.

- Die Frau wäscht ihr Gesicht.
- Die Frau wäscht sich das Gesicht.

Nainen pesee kasvonsa.

- Er log mir ins Gesicht.
- Er hat mir ins Gesicht gelogen.

Hän valehteli minulle päin näköä.

Ihr Gesicht strahlte vor Glück.

Hänen kasvonsa säteilivät onnea.

Sie strahlte übers ganze Gesicht.

Hän oli pelkkää hymyä.

Ich habe sein Gesicht wiedererkannt.

- Tunnistin hänen kasvonsa.
- Mä tunnistin sen kasvot.

Sein Gesicht strahlte vor Freude.

Hänen kasvonsa kirkastuivat ilosta.

Dein Gesicht ist ganz rot!

- Olet ihan punainen.
- Naamasi on ihan punainen.

Tom lachte mir ins Gesicht.

Tom nauroi minulle päin naamaa.

Tom ist rot im Gesicht.

Tom on punainen kasvoiltaan.

Maria hat ein schönes Gesicht.

Marilla on kauniit kasvot.

- Drehe dein Gesicht in diese Richtung.
- Drehen Sie Ihr Gesicht in diese Richtung.

Käännä kasvosi tänne päin.

Sie sollten sich das Gesicht waschen.

Heidän pitäisi pestä kasvonsa.

Er hat mir ins Gesicht gelogen.

Hän valehteli minulle päin näköä.

Tom hat eine Narbe im Gesicht.

- Tomilla on kasvoissaan arpi.
- Tomin kasvoissa on arpi.
- Tomilla on arpi naamassaan.

Tom hatte überall Lippenstift im Gesicht.

Tomin naama oli yltäpäältä huulipunassa.

Lange betrachtete sie das Gesicht der Schwester, so als wäre es das Gesicht eines himmlischen Engels.

Hän katseli pitkään siskon kasvoja, ikään kuin ne olisivat taivaan enkelin kasvot.

- Tom ist rot im Gesicht.
- Toms Gesicht ist rot.
- Tom wurde rot.
- Tom ist rot geworden.

- Tom on punainen kasvoiltaan.
- Tomin kasvot ovat punaiset.
- Tomin naama on punainen.

Frische Luft und den Sonnenschein im Gesicht.

Raikasta ilmaa ja auringonpaistetta.

Der Junge kam mit schlammbedecktem Gesicht zurück.

Poika palasi naama täysin mudassa.

- Tom wurde bleich im Gesicht.
- Tom erblasste.

Tomin kasvot kalpenivat.

Sie hat sich das Gesicht straffen lassen.

Hän kävi kasvojenkohotuksessa.

Tom hatte ein breites Grinsen im Gesicht.

Tomilla oli leveä hymy kasvoillaan.

Seine buschigen Augenbrauen ließen sein Gesicht markanter erscheinen.

Hänen tuuheat kulmakarvansa antoivat korostuksen hänen kasvoilleen.

Dir steht ins Gesicht geschrieben, dass du lügst.

Sinusta näkee naamasta, että valehtelet.

Falten im Gesicht sollten nur vom Lächeln herrühren.

Ryppyjen pitäisi pelkästään osoittaa, missä hymyt ovat olleet.

- Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
- Kommen Sie etwas näher, damit ich Ihr Gesicht sehen kann.

- Tule lähemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tuu lähemmäks että mää nään sun naamas.

Sie wischte sich mit einem Taschentuch das Gesicht ab.

Hän pyyhki kasvonsa nenäliinalla.

Sie trocknete sich das Gesicht mit einem Handtuch ab.

Hän kuivasi kasvonsa pyyhkeeseen.

Was ist los? Du bist ganz bleich im Gesicht!

Mitä on tapahtunut? Olet kalpea kuin lakana.

Wasch dir das Gesicht mit warmem Wasser und Seife!

- Pese kasvosi lämpimällä vedellä ja saippualla.
- Pese naamasi lämpimällä vedellä ja saippualla.

Der Wind blies mir den Regenschauer direkt ins Gesicht.

Tuuli puhalsi sateen suoraan kasvoilleni.

Als sie mein Gesicht sah, begann sie zu weinen.

Kun hän näki kasvoni, alkoi hän itkeä.

Zu dick aufgetragene Schminke im Gesicht sieht seltsam aus.

Kasvot, joissa on liikaa meikkiä, näyttävät oudoilta.

Tom trocknete sich das Gesicht mit einem Handtuch ab.

Tomi kuivasi kasvonsa pyyhkeellä.

- Tom wurde bleich im Gesicht.
- Tom erblasste.
- Tom wurde blass.

- Tom kalpeni.
- Tomin kasvot kalpenivat.
- Tom valahti kalpeaksi.

Als sie mein Gesicht sah, fing sie an zu weinen.

Kun hän näki kasvoni, alkoi hän itkeä.

- Tom hat immer ein Lächeln im Gesicht.
- Tom lächelt immer.

Tomi on aina hymyssä suin.

Ich habe ihm ins Gesicht gesagt, dass er ein Feigling ist.

Sanoin häntä pelkuriksi päin naamaa.

Ich erinnere mich an sein Gesicht, nicht aber an seinen Namen.

Muistan hänen kasvonsa, mutta en saa hänen nimeään mieleeni.

Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.

Etäältä kallio näytti ihmiskasvoilta.

Habe ich denn so ein angsteinflößendes Gesicht gemacht? Ich wollte eigentlich lächeln.

Olinko minä noin pelottavan näköinen? Ja minun kun oli tarkoitus hymyillä ystävällisesti.

- Für Tom zählt nur ein hübsches Gesicht.
- Tom achtet nur auf Äußerlichkeiten.

- Tom on kiinnostunut vain hyvännäköisistä tytöistä.
- Tom kiinnostuu naisista pelkän ulkonäön perusteella.

In der Sommerzeit verwendet man einen Sonnenschirm, um dem Gesicht Schatten zu spenden.

Auringonvarjoa käytetään kesällä kasvojen pitämiseen varjossa.

Das Gesicht des Feuerwehrmannes war erbittert, als er aus dem brennenden Haus kam.

Palomiehen kasvot olivat synkät, kun hän tuli ulos palavasta talosta.

Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.

Murheenmurtamien pakolaisten kasvoille nousi hienoinen hymy.

Ich habe neulich geträumt, dass man mir direkt ins Gesicht „Homo!“ gesagt hat.

Näin hiljattain unta, että minulle sanottiin "Homo!" päin naamaa.

Ich erinnere mich an sein Gesicht, aber mir fällt sein Name nicht ein.

Muistan hänen kasvonsa, mutta en saa hänen nimeään mieleeni.

Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.

Muistan miehen kasvot mutta en hänen nimeään.

- Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
- Er ist das Ebenbild seines Vaters.

- Hän on täsmälleen isänsä näköinen.
- Hän näyttää aivan isältään.

Tarō ist Toms geheimnisvoller japanischer Stiefbruder, den man nur ganz selten mal zu Gesicht bekommt.

Tarou on Tomin salaperäinen japanilainen velipuoli, jonka kohtaa vain harvoin.

Gott sei Dank hat Tom eine Mundmaske aufgesetzt, dabei hat er sein scheußliches Gesicht verborgen.

- Herralle kiitos, että Tom on laittanut maskin päälleen ja sitä myöten peittänyt kaamean naamansa.
- Herralle kiitos, että Tom on laittanut maskin päälleen ja sitä myöten peittänyt kaameat kasvonsa.

Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen?

Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?

- Du siehst sehr blass aus.
- Du bist ganz bleich im Gesicht.
- Du siehst sehr blaß aus.
- Sie sehen sehr blass aus.

Olet todella kalpea.

„Auf diesem Bild war mein Bruder gerade zu Besuch.“ – „Huch, ihr seid euch ja wie aus dem Gesicht geschnitten. Bist du der hier, Tom?“ – „Falsch! Ich bin der hier!“

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”