Translation of "Zieht" in English

0.008 sec.

Examples of using "Zieht" in a sentence and their english translations:

- Er zieht sich an.
- Sie zieht sich an.

She's getting dressed.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Sturm zieht heran.

A storm is imminent.

Tom zieht ein.

Tom is moving in.

Wohin zieht Tom?

- Where's Tom moving to?
- Where is Tom moving to?

Hier zieht es.

There is a draught in here.

- Ein Sturm zieht heran.
- Es zieht ein Sturm auf.

- A storm is imminent.
- A storm is brewing.
- A storm is coming.

Man zieht es über.

You put it over you.

Riesenwelle schlägt und zieht

giant wave hits and pulls

Zieht euch warm an!

Dress warmly.

Tür zu, es zieht.

It's draughty, close the door.

Ein Sturm zieht auf.

- We are going to have a storm.
- We're going to have a storm.

Juan zieht sich an.

Juan is getting dressed.

Zucker zieht Ameisen an.

- Where there is smoke, there is fire.
- Sugar draws ants.

Zieht euch etwas an!

Put some clothes on.

Tom zieht Renntauben auf.

Tom raises racing pigeons.

Tom zieht sich zurück.

Tom is retiring.

Tom zieht sich um.

- Tom is changing his clothes.
- Tom is changing clothes.

Zieht eure Schuhe aus.

Take your shoes off.

Weiß zieht und gewinnt.

White to play and win.

Tom zieht oft um.

Tom moves often.

Tom zieht die Handbremse.

- Tom pulls the handbrake.
- Tom is pulling the handbrake.

Der Wind zieht auf.

The wind is picking up.

Ein Gewitter zieht auf.

A storm is coming.

Wie zieht ein Springer?

How does the knight move?

Tom zieht nicht aus.

Tom isn't moving out.

- Tom zieht Maria an den Haaren.
- Tom zieht an Marias Haaren.

Tom is pulling Mary's hair.

- Er zieht bei seiner Freundin ein.
- Er zieht zu seiner Freundin.

He's moving in with his girlfriend.

- Ihr zieht euch nicht selber an.
- Ihr zieht euch nicht selbst an.

You don't dress yourselves.

Ein Magnet zieht Eisen an.

A magnet attracts iron.

Neapel zieht viele Touristen an.

Naples gathers many tourists.

Sein Charakter zieht Helen an.

Helen is in love with his personality.

Er zieht zu seiner Freundin.

He's moving in with his girlfriend.

Zieht euch eure Schuhe an.

Slip on your shoes.

Er zieht sich nicht an.

He's not getting dressed.

Warum zieht ihr euch aus?

Why are you undressing?

Diese Arbeit zieht mich runter.

This job gives me the hump.

Er zieht dich nur auf.

He's only winding you up.

Nebel zieht über das Land.

A fog settles over the land.

Tom zieht das Alleinsein vor.

Tom prefers to be alone.

Das Pferd zieht den Wagen.

The horse is pulling the carriage.

Tom zieht Unkraut im Garten.

Tom is in the garden pulling weeds.

Bitte zieht eure Schuhe an.

Please put your shoes on.

Zieht euch eure Schuhe an!

Put your shoes on.

Tatsächlich zieht auch die Lehrer-Gewerkschaft

In fact, the teachers' union also draws

Sie zieht sich immer schwarz an.

She always dresses in black.

Mach die Tür zu, es zieht.

Shut the door! There is a draught here!

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

The government is considering tax cuts.

Tom zieht wieder bei uns ein.

Tom is moving back in with us.

Tom zieht Rotwein dem weißen vor.

Tom prefers red wine to white wine.

Tom zieht mehrere Möglichkeiten in Erwägung.

Tom is considering several possibilities.

Ihr zieht euch nicht selbst an.

You don't dress yourselves.

Sie zieht es vor zu diskutieren.

She likes talking best of all.

Katrin zieht gerade ihre Puppe an.

Kate is dressing her doll.

Durch das Fenster zieht es stark.

A strong draft's blowing in through that window.

Sein Wagen zieht die Frauen an.

His car is a real pussy magnet.

Er zieht mit seiner Freundin um.

He's moving in with his girlfriend.

Die Schnecke zieht ihre Fühler ein.

The snail draws in its feelers.

Tom zieht Bier dem Wein vor.

Tom prefers beer to wine.

Er zieht sich immer schwarz an.

He always dresses in black.

Die Mutter zieht das Kind an.

The mother is dressing the child.

Tom zieht nächstes Jahr nach Australien.

Tom is moving to Australia next year.

Tom zieht sich immer gut an.

Tom always dresses well.

Tom zieht sich seine Uniform an.

Tom is changing into his uniform.

Dichter Nebel zieht über die Felder.

- Thick fog rolls over the fields.
- Thick fog is rolling over the fields.
- Thick fog is drifting across the fields.

Was zieht ihr heute Abend an?

What are you wearing tonight?

- Tom zieht sich aus.
- Tom kleidet sich aus.
- Tom entkleidet sich.
- Tom zieht sich gerade aus.

Tom is undressing.

Und den Kopf so nach hinten zieht,

When they bring the head back like that and they coil,

Mein Magen zieht sich vor Hunger zusammen.

My stomach is clenched with hunger.

Ein Überangebot zieht sinkende Preise nach sich.

Excessive supply leads to a drop in prices.

Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?

What person does everyone take off his hat to?

Im Winter zieht man sich warm an.

People dress warmly in winter.

Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.

Cover up, we're going to leave.

Von Island zieht eine Kaltfront zu uns.

- A cold front is heading towards us from Iceland.
- A cold front is heading our way from Iceland.

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.

- The weatherman says there is a storm on the way.
- According to the weather forecast, a storm's coming.

Sie zieht gerne die Aufmerksamkeit auf sich.

- He likes attention.
- She likes attention.

Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.

Dogs bark when the caravan passes by.

Der Wetterfrosch sagt, ein Sturm zieht auf.

- The weatherman says there is a storm on the way.
- The weatherman says a storm is coming.

Unser Lehrer zieht immer die Mädchen vor.

- Our teacher favors only the girl students.
- Our teacher always favours female pupils.

Tom zieht sich gerade die Schuhe an.

- Tom is putting on his shoes.
- Tom is putting his shoes on.