Translation of "Wolltet" in English

0.006 sec.

Examples of using "Wolltet" in a sentence and their english translations:

Was wolltet ihr?

What do you want?

Was wolltet ihr sagen?

What did you want to say?

Wolltet ihr Mary auch einladen?

Did you want to invite Mary, as well?

Wolltet ihr mir etwas zeigen?

Did you want to show me something?

Wolltet ihr euch heute treffen?

- Were you going to meet today?
- Were you going to meet each other today?
- Were you going to see each other today?

Ich dachte, ihr wolltet schwimmen gehen.

I thought you guys were planning on going swimming.

Wem wolltet ihr das denn verkaufen?

Who were you going to sell it to?

Wolltet ihr mir nicht etwas zeigen?

Didn't you want to show me something?

Ich dachte, dass ihr beiden zusammenarbeiten wolltet.

- I thought you two wanted to work together.
- I thought that you two wanted to work together.

- Wolltet ihr mir etwas zeigen?
- Wollten Sie mir etwas zeigen?

Did you want to show me something?

- Wolltet ihr euch setzen?
- Wolltest du dich setzen?
- Wollten Sie sich setzen?

Did you want to sit down?

- Was wolltest du sagen?
- Was wollten Sie sagen?
- Was wolltet ihr sagen?

What did you want to say?

- Wollten Sie mich sprechen?
- Wolltet ihr mich sprechen?
- Wolltest du mich sprechen?

- Did you want to see me?
- You wanted to see me?
- Did he want to see me?

- Wolltest du Tom umbringen?
- Wolltet ihr Tom umbringen?
- Wollten Sie Tom umbringen?

Did you intend to kill Tom?

- Ich dachte, Sie wollten warten.
- Ich dachte, ihr wolltet warten.
- Ich dachte, du wolltest warten.

- I thought you wanted to wait.
- I thought that you wanted to wait.

- Was wolltest du mir sagen?
- Was wollten Sie mir sagen?
- Was wolltet ihr mir sagen?

- What did you want to tell me?
- What did she want to say to me?

- Was wolltest du mir zeigen?
- Was wollten Sie mir zeigen?
- Was wolltet ihr mir zeigen?

What did you want to show me?

- Wolltest du Mary auch einladen?
- Wolltet ihr Mary auch einladen?
- Wollten Sie Mary auch einladen?

Did you want to invite Mary, as well?

- Warum wolltest du mit Tom reden?
- Warum wollten Sie mit Tom reden?
- Warum wolltet ihr mit Tom reden?
- Warum wolltest du mit Tom sprechen?
- Warum wollten Sie mit Tom sprechen?
- Warum wolltet ihr mit Tom sprechen?

Why did you want to talk to Tom?

- Wem wolltest du das denn verkaufen?
- Wem wollten Sie das denn verkaufen?
- Wem wolltet ihr das denn verkaufen?

Who were you going to sell it to?

- Ich dachte, du wolltest nicht gehen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht gehen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht gehen.

- I thought you didn't want to go.
- I thought that you didn't want to go.

- Warum wolltest du, dass wir hierherkommen?
- Warum wollten Sie, dass wir hierherkommen?
- Warum wolltet ihr, dass wir hierherkommen?

Why did you want us to come here?

- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wolltet nicht gestört werden.
- Ich dachte, du sagtest, du wollest nicht gestört werden.

I thought you said you didn't want to be disturbed.

- Über was wolltest du mit mir sprechen?
- Über was wolltet ihr mit mir sprechen?
- Über was wollten Sie mit mir sprechen?

What did you want to talk with me about?

- Du wolltest, dass das passiert, nicht wahr?
- Ihr wolltet, dass das passiert, nicht wahr?
- Sie wollten, dass das passiert, nicht wahr?

You wanted this to happen, didn't you?

- Du sagtest immer, du wolltest Französisch lernen.
- Sie sagten immer, Sie wollten Französisch lernen.
- Ihr sagtet immer, ihr wolltet Französisch lernen.

You always said you wanted to learn French.

- Wollten Sie mit mir über etwas sprechen?
- Wolltet ihr mit mir über etwas sprechen?
- Wolltest du mit mir über etwas sprechen?

Did you want to talk to me about something?

- Ich dachte, du wolltest jetzt nicht darüber reden.
- Ich dachte, ihr wolltet jetzt nicht darüber reden.
- Ich dachte, Sie wollten jetzt nicht darüber reden.

- I thought you didn't want to talk about this now.
- I thought that you didn't want to talk about this now.

- Ich hoffe, das war es, was du wolltest.
- Ich hoffe, das war es, was ihr wolltet.
- Ich hoffe, das war es, was Sie wollten.

- I hope that was what you wanted.
- I hope that that was what you wanted.

- Ich dachte, du wolltest nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht über diese Angelegenheit sprechen.

- I thought you didn't want to talk about this matter.
- I thought that you didn't want to talk about this matter.

- Ich wusste nicht, dass du das selber tun wolltest.
- Ich wusste nicht, dass ihr das selber tun wolltet.
- Ich wusste nicht, dass Sie das selber tun wollten.

- I didn't know that you were going to do that by yourselves.
- I didn't know you were going to do that by yourselves.

- Endlich begreife ich, was du mir die ganze Zeit sagen wolltest.
- Endlich begreife ich, was ihr mir die ganze Zeit sagen wolltet.
- Endlich begreife ich, was Sie mir die ganze Zeit sagen wollten.

I finally understand what you have been trying to tell me all along.

- Ich dachte, du sagtest, du wolltest nicht gestört werden.
- Ich dachte, Sie sagten, Sie wollten nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wolltet nicht gestört werden.
- Ich dachte, du sagtest, du wollest nicht gestört werden.
- Ich dachte, ihr sagtet, ihr wollet nicht gestört werden.

- I thought you said you didn't want to be disturbed.
- I thought that you said you didn't want to be disturbed.
- I thought that you said that you didn't want to be disturbed.
- I thought you said that you didn't want to be disturbed.