Translation of "Widerstehen" in English

0.015 sec.

Examples of using "Widerstehen" in a sentence and their english translations:

Könnte widerstehen

could withstand

- Ich konnte nicht widerstehen.
- Ich könnte nicht widerstehen.

I couldn't resist.

Nichts zu widerstehen

nothing to resist

Unmöglich zu widerstehen

impossible to resist

Henry konnte nicht widerstehen.

Henry could not resist.

Er konnte nicht widerstehen.

He couldn't resist.

Sie konnte nicht widerstehen.

She couldn't resist.

Da kann keiner widerstehen.

No one can resist.

Ich könnte nicht widerstehen.

I couldn't resist.

Ich konnte nicht widerstehen.

I couldn't resist.

Tom konnte nicht widerstehen.

Tom could not resist.

Wie könnte ich da widerstehen?

How could I resist?

Ich kann Süßem nicht widerstehen.

- I can't resist sweet things.
- I can't resist sweets.

Ich kann ihr nicht widerstehen.

I can't resist her.

Dies kann jeder Kritik widerstehen.

This can resist any criticism.

Er konnte dem nicht widerstehen.

He couldn't resist that.

Ich kann dir nicht widerstehen.

I cannot resist you.

Eis kann sie nicht widerstehen.

She can't resist ice cream.

- Ich kann der Versuchung süßer Sachen nicht widerstehen.
- Ich kann Süßem nicht widerstehen.

- I can't resist sweet things.
- I can't resist sweets.

- Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

I can resist everything but temptation.

Schiffe können diesem Strom nicht widerstehen

ships cannot resist this current

Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.

- He could not resist the temptation.
- He couldn't resist the temptation.

Sie konnte der Versuchung nicht widerstehen.

She could not resist the temptation.

Ich kann dieser Frau nicht widerstehen.

I can't resist this woman.

Ich kann Schokolade einfach nicht widerstehen!

I just can't resist chocolate.

Layla konnte nicht widerstehen zu flirten.

Layla couldn't resist flirting.

Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen?

Who could resist an offer like that?

Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.

It's hard to resist temptation.

Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.

I can resist everything except temptation.

Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.

I can resist everything except temptation.

Er war außerstande, der Versuchung zu widerstehen.

He was unable to resist the temptation.

Tom war außerstande, der Versuchung zu widerstehen.

Tom was unable to resist the temptation.

Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.

We could not resist the force of his logic.

Kein Mann kann der Verlockung der Frauen widerstehen.

No man can resist the lure of a woman.

Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

I can resist everything but temptation.

Kein Mann kann den Lockungen einer Frau widerstehen.

No man can resist the lure of a woman.

Tom weiß, dass Mary Schokoladeneis nicht widerstehen kann.

Tom knows Mary can't resist chocolate ice cream.

Glaubst du, ich kann all diesem Charme widerstehen?

Do you think I can handle all that glamour?

Dem Drang zu naschen ist schwer zu widerstehen.

The urge to snack is hard to resist.

Es tut mir leid! Ich konnte einfach nicht widerstehen.

I'm sorry. I just couldn't resist.

- Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen.
- Dem Drang war schwer zu widerstehen, Tom den Kragen umzudrehen.

It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.

- Ich kann einer Frau, die weiß, was sie will, nicht widerstehen.
- Ich kann einer Frau nicht widerstehen, die weiß, was sie will.

I can't resist a woman who knows what she wants.

- Bei Süßigkeiten wird er schwach.
- Er kann Süßigkeiten nicht widerstehen.

He can't resist sweets.

Tom versuchte mit aller Kraft, Marias sexuellen Annäherungsversuchen zu widerstehen.

Tom did his best to resist Mary's sexual overtures.

Tom konnte der Versuchung nicht widerstehen, durchs Schlüsselloch zu linsen.

Tom couldn't resist peeking through the keyhole.

Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.

He was so childish that he couldn't resist temptation.

Tom konnte nicht der Versuchung widerstehen, Maria einen Kuss zu geben.

Tom couldn't resist the temptation to kiss Mary.

- Das Widerstehen fällt einem schwer.
- Es ist schwer, Widerstand zu leisten.

- It's hard to resist.
- Fighting back is difficult.

- „Warum hast du dir denn einen neuen Klapprechner gekauft?“ — „Ich konnte nicht widerstehen!“
- „Warum hast du dir einen neuen Laptop gekauft?“ „Ich konnte nicht widerstehen!“

"Why did you buy a new laptop?" "I couldn't resist!"

Der Kerl war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.

The guy was so childish that he couldn't resist temptation.

- Spielfilme sehe ich nicht so oft, aber einem guten Dokumentarfilm kann ich nicht widerstehen.
- Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen.

I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.

Ich sehe nicht viele Filme, aber einer guten Dokumentation kann ich nicht widerstehen.

I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Napoleon’s hope for ‘a nation in arms’ to resist the Allies had not materialised.

Ich sah einige Worte, die jemand, vielleicht ein junger Berliner, kunstlos auf die Mauer gesprüht hatte: „Diese Mauer wird fallen. Aus Glaube wird Wirklichkeit.“ Ja, quer durch Europa wird diese Mauer fallen. Denn sie kann dem Glauben nicht widerstehen, sie kann der Wahrheit nicht widerstehen: die Mauer kann der Freiheit nicht widerstehen.

I noticed words crudely spray-painted upon the wall, perhaps by a young Berliner, 'This wall will fall. Beliefs become reality.' Yes, across Europe, this wall will fall. For it cannot withstand faith; it cannot withstand truth. The wall cannot withstand freedom.

Mortier sagte zu seinen Männern: „Wir haben nicht genug Truppen, um ihren großen Armeen lange zu widerstehen.

Mortier told his men, “We have not enough  troops to resist their large armies for long;  

Das thermische Schutzsystem, das im Test Temperaturen von bis zu 1650 °C trotzte, kann aller Sonnenhitze widerstehen, so dass die Messausrüstung weitgehend sicher bleibt.

Tested to withstand up to 1,650 C, the TPS can handle any heat the Sun can send its way, keeping almost all instrumentation safe.

Nur in zwei Fällen ist der Krieg gerecht: erstens, wenn es gilt, der Aggression eines Feindes zu widerstehen, und zweitens, wenn es gilt, einem Verbündeten zu Hilfe zu eilen, welcher attackieret wurde.

There are only two cases in which war is just: first, in order to resist the aggression of an enemy, and second, in order to help an ally who has been attacked.