Translation of "Werfe" in English

0.004 sec.

Examples of using "Werfe" in a sentence and their english translations:

Ich werfe vieles weg.

I throw lots of things away.

Ich werfe noch einen hinein.

Here look, now watch. I bet if you throw one of these.

Ich werfe es Ihnen nicht vor.

I don't blame you.

Ich werfe fast nie Lebensmittel weg.

I hardly ever throw food away.

Ich werfe Fische auf den Grill.

I'll cook fish on the grill.

Sei still oder ich werfe dich raus.

Keep silent, or I will throw you out of here.

- Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein.
- Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.

Let him who is without sin cast the first stone.

Okay, ich werfe es jetzt über einen Ast.

Okay, now to throw this... over a branch.

Bevor ich gehe, werfe ich die Fackel hinunter.

Okay, before I go, I'm gonna throw this off.

Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht.

I'm looking over his report.

Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein.

Let him who is without sin cast the first stone.

Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.

Let him who is without sin cast the first stone.

Stört es Sie, wenn ich einen Blick drauf werfe?

Do you mind if I have a look?

werfe das Seil über die Kante und seile mich ab.

[imitates rope lashing] line over the edge, and rappel down.

- Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein auf sie.
- Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.

- Let him who is without sin cast the first stone.
- He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

Ich werfe dir nicht vor, dass du unsere Reise verschoben hast.

I don't blame you for putting off our trip.

Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung.

I always have a look at the newspaper before breakfast.

Wenn ich den Brief geschrieben habe, werfe ich ihn in den Postkasten.

After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.

Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.

He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

Hör auf zu weinen, sonst werfe ich dich den Hunden zum Fraß vor.

Stop crying or I'll throw you to the dogs.

- Ich gebe dir keine Schuld.
- Ich werfe es Ihnen nicht vor.
- Ich nehme es dir nicht übel.

I don't blame you.

„Hast du meinen Brief auf dem Weg zur Arbeit in den Briefkasten geworfen, wie ich dich gebeten hatte?“ – „Oh, das habe ich völlig vergessen. Ich setze mich sofort in den Wagen und werfe ihn ein.“

"Did you post my letter on the way to work as I asked you to?" "Oh, I completely forgot. I'll jump in the car now and post it."