Translation of "Vorn" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vorn" in a sentence and their english translations:

Tom schaute nach vorn.

Tom looked ahead.

Er drängt sich nach vorn.

Forcing his way to the front.

Schauen Sie bitte nach vorn.

Look forward, please.

Versuche nach vorn zu schauen!

Try to look ahead.

Wir werden von vorn anfangen.

We'll start from scratch.

Er hat die Nase vorn.

He is ahead.

Er machte einen Schritt nach vorn.

He took a step forward.

Ich sitze gerne vorn im Bus.

I like to sit in the front of the bus.

Du kannst nicht von vorn anfangen.

You can't start over.

Tom ging einen Schritt nach vorn.

Tom took a step forward.

Sie machte einen Schritt nach vorn.

She took a step forward.

Unser Team liegt um fünf Punkte vorn.

Our team is five points ahead.

Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz.

Don't cut it too short in the front.

Lasst uns noch einmal von vorn anfangen.

Let's make a new start.

Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!

Calm down and begin at the beginning.

- Lasst uns von vorne anfangen.
- Wir werden von vorn anfangen.

- Let's start from the beginning.
- We'll start from the beginning.
- We'll start from scratch.

Hier vorn ist der große Flicken.

The big patch is up here.

Ich fürchte, die ganze Chose haut weder vorn noch hinten hin.

I fear the problem won't slide or slip.

Wir liegen in den Umfragen vorn, wir liegen in jedem Bundesstaat vorn und wenn ich Präsident werde - das verspreche ich Ihnen - dann legen wir jeden um.

We're killing in the polls, we're killing in every state and if I become president - I promise you this - we will kill everybody.

Symptome treten oft erneut auf und man fängt wieder von vorn an.

Symptoms often come back, and you're back to where you started.

- Am Ende lag er an der Spitze.
- Am Ende lag er vorn.

He came out on top.

- Am Ende lag sie vorn.
- Am Ende lag sie an der Spitze.

She came out on top.

- Wir können noch mal von vorne anfangen.
- Wir können noch mal von vorn beginnen.

We can start over again.

Ungeschützt, und hier vorn, wo schon bald der Wall beginnt,

Ungeschützt, und hier vorn, wo schon bald der Wall beginnt,

- Sie hat von vorn bis hinten gelogen.
- Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen.

She lied from start to finish.

Was schief gegangen aber noch mal von vorn. Kurz  vor 14 uhr an einer Selbstbedienungs tankstelle  

might have gone wrong here, but all over again. Shortly before 2 p.m. at a self-service petrol station

Der Gast kreuzte die Arme auf der Brust und neigte den Rumpf nach vorn, um dem Gastgeber seinen Respekt zu erweisen.

Arms folded across the chest and upper body bent forwards, the guest showed respect to the host.

Seit langem hat die Industrie keinen technischen Durchbruch errungen oder zumindest einen beträchtlichen Schritt nach vorn gemacht. Das verengte und verkürzte unseren Blick.

Long has it been since the industry has encountered a technological breakthrough, nor even has taken a considerable step forward. This narrowed and shortened the view.

Es ist nötig, den Blick in die Zukunft zu richten: wer nicht nach vorn schaut, kommt nicht voran; und wie du heute arbeitest, so wirst du morgen essen.

It is necessary to look towards the future: whoever doesn't look forward doesn't progress; and as you make your bed, so you must lie on it.