Translation of "Verschieden" in English

0.006 sec.

Examples of using "Verschieden" in a sentence and their english translations:

Geschmäcker sind verschieden.

Tastes differ.

Wir sind verschieden.

We're different.

Sie ist verschieden.

She's different.

Die Geschmäcker sind verschieden.

Tastes are diverse.

Tom ist kürzlich verschieden.

Tom passed away recently.

Er ist gestern verschieden.

- He passed away yesterday.
- He deceased yesterday.
- He passed on yesterday.

Tom ist gestern verschieden.

Tom passed away yesterday.

Unsere Augenfarben sind verschieden.

We have different eye colours.

Sie waren so verschieden.

They were so different.

Sie waren zu verschieden.

They were too different.

Wir waren zu verschieden.

We were too different.

Männer und Frauen sind verschieden.

The men and women are different.

Wir zwei sind so verschieden!

The two of us are so different.

Unsere Meinungen sind völlig verschieden.

Our opinions are completely different.

Diese beiden Ideen sind recht verschieden.

Those two ideas are quite distinct.

Sein Bruder ist letzten Monat verschieden.

His brother passed away last month.

- Wir sind anders.
- Wir sind verschieden.

- We're different.
- We are different.

- Sie ist anders.
- Sie ist verschieden.

She's different.

Tom und Maria hatten verschieden Vorstellungen.

Tom and Mary had different ideas.

Männer und Frauen denken grundlegend verschieden.

The ways guys and girls think are so different.

Algerien und Pakistan sind völlig verschieden.

Algeria and Pakistan are completely different.

Bin ich von euch so verschieden?

Am I so different from you?

Die zwei Brüder sind recht verschieden.

The two brothers are pretty different.

Mein Geschmack ist ziemlich verschieden von Ihrem.

My taste is quite different from yours.

Tom ist um 2:30 h verschieden.

Tom died at 2:30.

Sie fühlte, dass wir zu verschieden waren.

She felt that we were too different.

Sie sind verschieden wie Tag und Nacht.

They are as different as day and night.

Er ist um 2 Uhr 30 verschieden.

He died at 2:30.

Meine Mutter und ich sind völlig verschieden.

My mom and I are completely different.

- Bin ich von dir so verschieden?
- Bin ich von euch so verschieden?
- Bin ich so anders als Sie?

Am I so different from you?

Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden.

Mother and I are different in every way.

- Er ist gestern verschieden.
- Er ist gestern entschlafen.

- He passed away yesterday.
- He passed on yesterday.

Mein Geschmackssinn ist sehr verschieden von dem deinen.

My tastes differ greatly from yours.

Gewohnheiten bei Hochzeitsfesten sind von Land zu Land verschieden.

Marriage customs differ by country.

Wir sind uns so ähnlich und gleichzeitig so verschieden.

We are so similar and so different at the same time.

Frauen und Männer sind in vielerlei Hinsicht grundsätzlich verschieden.

In many respects, women and men are completely different.

Die japanische Aussprache ist von Ort zu Ort verschieden.

Japanese accents vary from region to region.

- In Amerika sind die Gesetze je nach Bundesstaat verschieden.
- Die Gesetze sind in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden.

Laws differ from state to state in the United States.

Doch das Gehirn eines jeden wird sich verschieden verändert haben.

But each of you is going to have changed your brain differently.

Außerdem dürfen Stimmen sogar an Kandidaten  von verschieden Listen, also verschiedenen  

In addition, votes can even be distributed to candidates from different lists, i.e. different

- Menschen verändern sich.
- Der Mensch ist anders.
- Die Menschen sind verschieden.

People change.

- Sein Bruder ist letzten Monat verschieden.
- Sein Bruder ist letzten Monat gestorben.

His brother passed away last month.

- Er ist gestern verstorben.
- Er ist gestern gestorben.
- Er ist gestern verschieden.

He deceased yesterday.

- Die Geschmäcker sind verschieden.
- Jeder Jeck ist anders.
- Jeder nach seinem Geschmack.

- Each has his own taste.
- Tastes differ.
- Many men, many minds.
- Different strokes for different folks.

Nun, auf dem Gebiet sind die Dinge für Männer und Frauen natürlich verschieden.

- Obviously that's different for men and women.
- Well, in that area, of course things are different for men and women.

- Sie unterscheiden sich wie Tag und Nacht.
- Sie sind verschieden wie Tag und Nacht.

They are as different as day and night.

Das meine ich nicht. Geschlechterdiskriminierung, Frauenfeindlichkeit, wie auch immer, Männer und Frauen sind verschieden.

That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.

- Wir sind gleich alt, aber verschieden groß.
- Wir sind im gleichen Alter, doch unterschiedlich groß.

We are the same age, but different heights.

- Mein Geschmack ist ziemlich verschieden von deinem.
- Ich habe einen ganz anderen Geschmack als du.

My taste is quite different from yours.

Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern.

The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it.

- Java und JavaScript sind genau so verschieden wie Indien und Indonesien.
- Java hat mit JavaScript ebenso wenig zu tun wie Indien mit Indonesien.

Java and Javascript are like India and Indonesia, they aren't the same thing.

„Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“

- "Today, Tatoeba is barely being used because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," said Maria in response. "The weather is certainly very different in the different regions of the world."
- "Tatoeba is barely being used today because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," answered Maria. "After all, the weather in the various regions of the world varies widely."

Es waren einmal zwei Frauen, die waren die besten Freundinnen, und doch waren sie verschieden: die eine war nämlich so schön wie der junge Tag, doch arm wie eine Kirchenmaus, während die andere so hässlich wie die Nacht war, dafür aber unermesslich reich. Nun kam es, dass ein Bursche ins Land zog; den gierte es sogleich nach dem Reichtum der Hässlichen, doch wollte er sich lieber mit der Schönen an seiner Seite schmücken.

Once there were two women who were best friends, yet they were different: one was as beautiful as the new day but poor as a church mouse, while the other was as unsightly as the night but immeasurably rich. Now it came about that a fellow moved into the land; straightaway he was greedy for the wealth of the unsightly one, but he preferred to be adorned with the beauty by his side.