Translation of "Unterbrechen" in English

0.010 sec.

Examples of using "Unterbrechen" in a sentence and their english translations:

- Darf ich unterbrechen?
- Darf ich euch unterbrechen?
- Darf ich Sie unterbrechen?

- May I interrupt you?
- May I cut in?

- Darf ich euch unterbrechen?
- Darf ich dich unterbrechen?
- Darf ich Sie unterbrechen?

May I interrupt you?

Darf ich unterbrechen?

- May I cut in?
- May I interrupt?

- Kann ich dich kurz unterbrechen?
- Kann ich euch kurz unterbrechen?
- Kann ich Sie kurz unterbrechen?

Can I interrupt you for a moment?

Darf ich dich unterbrechen?

May I interrupt you?

Unterbrechen Sie das Spiel!

Pause the game.

Darf ich euch unterbrechen?

May I interrupt you?

- Entschuldige! Ich wollte dich nicht unterbrechen!
- Entschuldigt! Ich wollte euch nicht unterbrechen!
- Entschuldigen Sie! Ich wollte Sie nicht unterbrechen!

Sorry, I didn't mean to interrupt you.

Ich möchte Tom nicht unterbrechen.

I don't want to interrupt Tom.

Ich will sie nicht unterbrechen.

I don't want to interrupt them.

Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.

She would keep interrupting me.

Ich lasse mich nicht gern unterbrechen.

- I don't appreciate being interrupted.
- I don't like to be interrupted.

Es ist unhöflich, andere zu unterbrechen.

It is rude to interrupt others.

Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche.

- Don't interrupt me while I'm speaking.
- Don't interrupt me when I am speaking.

Wir unterbrechen diese Sendung für eine Eilmeldung.

We interrupt this program to bring you a special news bulletin.

Entschuldigungen Sie, ich wollte Sie nicht unterbrechen.

Excuse me, I didn't want to interrupt you.

Ich möchte Tom nicht unterbrechen, während er arbeitet.

I don't want to interrupt Tom while he's working.

Ich möchte Tom nicht unterbrechen, während er redet.

I don't want to interrupt Tom while he's speaking.

Wir unterbrechen das Programm für eine wichtige Durchsage.

We interrupt this program for an urgent message.

- Darf ich unterbrechen?
- Darf ich mal kurz dazwischengehen?

May I cut in?

Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!

Could you please refrain from interrupting me constantly!

Dann hob er die Hand, um mich zu unterbrechen.

Then he raised his hand to interrupt me.

- Halten Sie das Spiel an.
- Unterbrechen Sie das Spiel!

Pause the game.

Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung.

We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.

Es ist unhöflich, jemanden, der gerade spricht, zu unterbrechen.

It is not polite to interrupt someone while he is talking.

Beth hat eine ausgeprägte Angewohnheit, Leute beim Sprechen zu unterbrechen.

Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.

Darf ich einmal ausreden, oder wollen Sie mich ständig unterbrechen?

Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?

- Unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
- Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche.
- Unterbrich mich nicht während ich spreche.
- Unterbrechen Sie mich nicht, während ich spreche!

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?

Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?

- Unterbrich mich nicht, während ich spreche!
- Unterbrechen Sie mich nicht, während ich spreche!

Don't interrupt me while I am talking.

- Unterbrich unser Gespräch nicht.
- Unterbrechen Sie unser Gespräch nicht.
- Unterbrecht unser Gespräch nicht.

Don't interrupt our conversation.

- Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich rede.
- Unterbrecht mich nicht, wenn ich rede.

Don't interrupt me while I'm talking.

- Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche.
- Unterbrich mich nicht, während ich spreche!

Don't interrupt me while I am talking.

- Es ist unhöflich, andere zu unterbrechen.
- Es ist unhöflich, anderen ins Wort zu fallen.

It is rude to interrupt others.

An einigen Orten unterbrechen unerwartet krumme und sehr enge Gassen die Regelmäßigkeit des Straßennetzes.

Here and there, the regularity of the street grid is unexpectedly interrupted by narrow, winding lanes.

Tom und Maria haben ihren Kindern beigebracht, beim Unterbrechen eines Gespräches „Verzeihung!“ zu sagen.

Tom and Mary have taught their children to say "excuse me" if they want to interrupt a conversation.

- Unterbrich mich nicht während ich spreche.
- Unterbrich mich nicht, während ich spreche!
- Unterbrechen Sie mich nicht, während ich spreche!

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

- Es gehört sich nicht, jemandem, der gerade spricht, ins Wort zu fallen.
- Es ist unhöflich, jemanden, der gerade spricht, zu unterbrechen.

It is not polite to interrupt someone while he is talking.