Translation of "Taschen" in English

0.073 sec.

Examples of using "Taschen" in a sentence and their english translations:

- Leere deine Taschen!
- Leeren Sie Ihre Taschen!

- Empty your pockets!
- Empty your pockets.

- Sind das deine Taschen?
- Sind das Ihre Taschen?
- Sind das eure Taschen?

Are those your bags?

Leere deine Taschen!

Empty your bags.

- Macht eure Taschen leer!
- Machen Sie Ihre Taschen leer!

Empty your bags.

- Wie viele Taschen haben Sie?
- Wie viele Taschen habt ihr?

How many bags do you have?

- Er entleerte seine Taschen ihrer Inhalte.
- Er leerte seine Taschen.

He emptied his pockets of their contents.

Eine meiner Taschen fehlt.

One of my bags is missing.

Leeren Sie Ihre Taschen!

Empty your pockets!

Sind das Toms Taschen?

Are these bags Tom's?

Sie öffneten ihre Taschen.

They opened their bags.

- Durchsuch nochmals deine Taschen, um sicherzugehen.
- Durchsucht nochmals eure Taschen, um sicherzugehen.
- Durchsuchen Sie nochmals Ihre Taschen, um sicherzugehen.

Search your pockets again to make sure of it.

Die Polizei untersuchte ihre Taschen.

The police were examining their bags.

Schau in deinen Taschen nach!

Check your pockets.

Diese Frau hat zwei Taschen.

That woman has two bags.

Ich kramte in meinen Taschen.

I fumbled in my pockets.

Die Frau hat zwei Taschen.

The woman has two wallets.

Tom hat seine Taschen durchsucht.

Tom checked his pockets.

Sind deine Taschen im Auto?

Are your bags in the car?

Ich habe zu viele Taschen.

I have too many bags.

Ich hole dir deine Taschen!

- Let me get your bags.
- Let me get your bags for you.

Dieser Mantel hat keine Taschen.

This coat hasn't pockets.

Wie viele Taschen haben Sie?

How many bags do you have?

Wie viele Taschen habt ihr?

How many bags do you have?

Der Mantel hat keine Taschen.

The coat doesn't have any pockets.

Mein Mantel hat acht Taschen.

My coat has eight pockets.

Mein Mantel hat zwei Taschen.

My coat has two pockets.

Er hat seine Taschen durchsucht.

He checked his pockets.

Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.

Her pockets were bulging with walnuts.

Nimm die Hände aus den Taschen!

Take your hands out of your pockets.

Ich habe diese Taschen tragen geholfen.

I helped carry those bags.

Was hast du in deinen Taschen?

- What do you have in your pockets?
- What's in your pockets?

Er begann, seine Taschen zu leeren.

He started to empty his pockets.

Die sie in ihre Taschen stecken.

that they put into their pockets.

Taschen aus Feuerwehrschlauch sind nix Neues mehr.

Bags made of fire hose are nothing new anymore.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

He put his hands in his pockets.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Ben put his hands in his pockets.

Ich steckte meine Hände in die Taschen.

- I thrust my hand into my pocket.
- I shoved my hands into my pockets.

Wir haben hier eine Anzahl von Taschen.

We have several bags here.

Tom steckte die Hände in die Taschen.

- Tom put his hands in his pockets.
- Tom put his hands into his pockets.

Gibt es in dem Laden auch Taschen?

Are there any bags in this shop?

Ich durchsuchte meine Taschen nach dem Portemonnaie.

I searched my pockets for the wallet.

Durchsuchen Sie nochmals Ihre Taschen, um sicherzugehen.

Search your pockets again to make sure of it.

Tom fing an, seine Taschen zu entleeren.

Tom started to empty his pockets.

Schneiden Sie aus Ihren eigenen Taschen zurück.

Cut back from your own pockets.

- Könntest du mir diese Taschen ins Auto tun?
- Würdet ihr mir diese Taschen in den Wagen packen?
- Könnten Sie diese Taschen für mich in das Auto legen?

Could you put those bags in the car for me?

- Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.
- Der Polizist durchsuchte die Taschen seiner Anziehsachen, aber fand nichts.

The cop went through his pockets, but found nothing.

Aber Taschen aus Airbags? "Upcycling" nennt sich das.

But bags made of airbags? It's called "upcycling".

Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.

Don't speak with your hands in your pockets.

Ihre Taschen wurden am Tor vom Wachpersonal untersucht.

Their bags were checked by security guards at the gate.

Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.

His hands were deep in his pockets.

Der Junge steckte die Hände in die Taschen.

The boy put his hands in his pockets.

Sie schaffte es, alle Taschen selbst zu tragen.

She managed to carry all the bags herself.

Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.

His hands were deep in his pockets.

Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.

The cop went through his pockets, but found nothing.

Du hast doch etwas in den Taschen, oder?

You have something in your pockets, don't you?

Könntest du diese Taschen in den Kofferraum packen?

Could you put these bags in the trunk?

Kannst du diese Taschen in den Koffer packen?

Could you put these bags in the trunk?

Taschen aus Nylon, das sonst für Fischernetze benutzt wird.

Bags made of nylon otherwise used for fishing nets.

Tom lud die Taschen in den Kofferraum seines Wagens.

Tom loaded the bags into the trunk of his car.

Zeigen Sie mir, was Sie in Ihren Taschen haben.

Show me what's in your pockets.

- Leer deine Taschen aus und leg alles auf den Tisch.
- Leeren Sie Ihre Taschen aus und legen Sie alles auf den Tisch.

Empty your pockets and put everything on the table.

So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen.

So the little boy put his hands in his pockets.

„Von wem sind diese Taschen?“ — „Sie sind von meiner Tante.“

"Whose bags are these?" "They are my aunt's."

Ziehen Sie Ihren Mantel aus und entleeren Sie Ihre Taschen.

Remove your coat and empty your pockets.

„Soll ich dir deine Taschen tragen?“ – „Nicht nötig. Vielen Dank!“

"Shall I carry your bags?" "I'm good, thank you."

In dem Geschäft gibt es eine große Auswahl an Taschen.

There is a large choice of bags in this shop.

Dass sich ein Labello oder Kaugummi in einer der Taschen befand.

that there was ChapStick or a pack of gum in one of the pockets.

Ich habe es nicht gestohlen. Du kannst in meinen Taschen nachsehen.

I didn't steal it. You can check my pockets.