Translation of "Strahlung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Strahlung" in a sentence and their english translations:

Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen.

Ultraviolet rays can cause skin cancer.

Das Kind war radioaktiver Strahlung ausgesetzt.

The infant has been exposed to radioactive rays.

Gibt es irgendwelche Gefahren durch Strahlung?

Is there any danger of radiation?

Aber es gab keine Strahlung. Hier auch

but there was no radiation. Here too

Eine gute Sonnenbrille schützt die Augen vor UV-Strahlung.

Good sunglasses protect the eyes from ultraviolet rays.

Die Raumanzüge schützen die Astronauten auch vor der Strahlung im Weltall.

Spacesuits also protect astronauts from radiation in space.

- Tom trägt eine Stanniolmütze, um sein Gehirn vor schädlicher Strahlung zu schützen.
- Tom trägt eine Kappe aus Stanniol, um sein Gehirn vor schädlicher Strahlung zu schützen.

Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation.

Tom trägt eine Stanniolmütze, um sein Gehirn vor schädlicher Strahlung zu schützen.

Tom wears a tinfoil hat to protect his brain from harmful radiation.

Es ist offensichtlich, dass menschliches Verhalten gefährlicher für die Umwelt ist als Strahlung.

It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.

Die Ozonschicht hilft dabei, uns vor der UV-Strahlung der Sonne zu schützen.

The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun.

Dr. Hawking sagte vorher, dass Schwarze Löcher Strahlung im Röntgen- und Gammabereich abgeben.

Dr. Hawking predicted that black holes emit radiation in the X-ray to gamma-ray range of the spectrum.

Das Ozon in der Stratosphäre absorbiert einen Teil der schädlichen UV-Strahlung der Sonne.

Ozone in the stratosphere absorbs some of the sun’s harmful ultraviolet radiation.

Je kleiner der Körper ist, umso mehr leidet man vermutlich unter den unheilvollen Effekten der Strahlung.

The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.

Gestern ist mein Bruder nach Fukushima gefahren, um den Bewohnern zu helfen. Ich fürchte, dass die Strahlung angestiegen ist.

Yesterday my brother went to Fukushima to help the inhabitants. I'm afraid that the radiation will increase.

Tom geht nie ohne seine selbstgebastelte Mütze aus Aluminiumfolie aus dem Haus. Er will sein Gehirn damit vor schädlicher Strahlung schützen.

Tom never leaves the house without his homemade aluminum foil hat. He wants to use it to protect his brain from harmful radiation.

In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.

In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.

Die Füchse, die in Tschernobyl 29 Jahre lang radioaktiver Strahlung ausgesetzt wurden, haben nicht mehr Angst vor Menschen und sind bereit, Nahrung aus ihrer Hand zu nehmen.

The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty-nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands.

Die Mission des Satelliten zur Erforschung des kosmischen Hintergrundes (amerik. Cosmic Background Explorer, COBE) bestand darin, den Mikrowellenhimmel nach Strahlung abzusuchen, die vom Urknall ausgesandt worden war.

The Cosmic Background Explorer (COBE)'s mission was to study the microwave sky in order to detect radiation emitted by the Big Bang.

- Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
- Die plötzliche Zunahme der ultravioletten Strahlung bringen die Wissenschaftler mit der Existenz von Ozonlöchern in Verbindung.

The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.

Sofern die Temperatur eines Objektes nicht beim absoluten Nullpunkt (−273 °C) liegt, reflektiert, absorbiert und emittiert es in einer von seinen physikalischen und chemischen Eigenschaften abhängigen Weise Energie, die man als elektromagnetische Strahlung bezeichnet.

Unless an object has a temperature of absolute zero (−273 °C) it reflects, absorbs, and emits energy—called electromagnetic radiation—in ways that depend on its physical and chemical properties.