Translation of "Scherz" in English

0.020 sec.

Examples of using "Scherz" in a sentence and their english translations:

- Das ist kein Witz.
- Kein Scherz.
- Das ist kein Scherz!

- It is no joke.
- It's not a joke.

Nur halb im Scherz.

only half-joking.

Ist das ein Scherz?

- Is this a joke?
- Is it a joke?
- Is that a joke?

Das ist kein Scherz.

- This isn't a joke.
- This is not a joke.

Das ist ein Scherz.

That's a joke.

- Es war nur ein Witz.
- Es war bloß ein Scherz.
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.

- It was nothing but a joke.
- It was only a joke.

Das war nur ein Scherz.

- It was just a joke.
- It was nothing but a joke.
- It was only a joke.
- That was just a joke.

Soll das ein Scherz sein?

Is this some kind of practical joke?

War das als Scherz gemeint?

- Was that intended as a joke?
- Was that meant as a joke?

Das ist ein Scherz, richtig?

This is a joke, right?

Er sagte das im Scherz.

He said it as a joke.

Letztlich ist alles ein Scherz.

In the end, everything is a gag.

Das ist ein makabrer Scherz.

This is a sick joke.

Alles war nur ein Scherz.

- Everything was only a joke.
- Everything was just a joke.

Es war nur ein Scherz.

- It was just a joke.
- It was only a joke.

Tom sagte das im Scherz.

Tom said it as a joke.

Vielleicht ist das ein Scherz.

That must be fun.

- Ich wusste, dass das ein Scherz war.
- Ich wusste, es war ein Scherz.

I knew it was a joke.

Scherz beiseite natürlich die wahre Methode

joking aside of course the real method

Es ist nur eine Art Scherz.

It's nothing but a kind of joke.

Ich hoffe, das ist ein Scherz.

- I hope that's a joke.
- I hope this is a joke.

Ich schätze, das war ein Scherz.

I guess it was a joke.

Ist das noch so ein Scherz?

Is that another joke?

- Es war nur ein Witz.
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.

It was only a joke.

- Es war nur ein Witz.
- Es war bloß ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.

It was nothing but a joke.

- Nicht jeder Scherz ist amüsant.
- Nicht jeder Scherz ist lustig.
- Nicht jeder Spaß macht Spaß.

Fun isn't always funny.

Er hat das bloß als Scherz gesagt.

- He said it merely as a joke.
- He only says these things as a joke.

Er dachte, alles sei ein schlechter Scherz.

He thought the whole thing a bad joke.

Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum.

His joke eased the tension in the room.

Ich nehme an, das ist ein Scherz.

- I assume that's a joke.
- I assume that that's a joke.

Tom hat seinen Scherz mit Marie getrieben.

Tom teased Mary.

Anfangs hielt ich es für einen Scherz.

At first, I thought it was a joke.

Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.

We thought his threat was only a joke.

Du bist mit deinem Scherz zu weit gegangen.

You went too far in your joke.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz!

- It is no joke.
- It's no joke.
- It's not a joke.
- It isn't a joke.

Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.

His joke made us all laugh.

Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.

I regarded your offer as a joke.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz.

This is no joke.

- War es ein Scherz?
- War das ein Witz?

- Was that a joke?
- Was it a joke?

- Das ist ein Witz.
- Das ist ein Scherz.

- That's a joke.
- This is a joke.
- It's a joke.
- It is a joke.

Bitte sag mir, dass das ein Scherz ist!

- Please tell me you're joking.
- Please tell me you're kidding.

Entschuldige! Das sollte nur ein harmloser Scherz sein!

Sorry, I only meant it as a joke.

Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!

It was just a joke. Lighten up!

In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.

Many a true word is spoken in jest.

Tom hat immer einen Scherz auf den Lippen.

Tom always likes to joke around.

Ich glaube, dass das alles ein Scherz ist.

I believe that it's all a hoax.

Sag so etwas nicht, selbst nicht als Scherz!

Don't even say that as a joke.

Nimm das nicht ernst. Das ist ein Scherz.

Don't take it seriously. It's a joke.

- Es war nur ein Witz.
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

- It was just a joke.
- It was nothing but a joke.
- It was only a joke.
- It was just a joke!

Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben.

He carried a joke too far.

- Ist das ein Scherz?
- Soll das ein Witz sein?

Is it a joke?

Bei meinem Scherz brachen die Zuhörer in Gelächter aus.

At my joke, the audience burst into laughter.

Ich hielt es für einen Scherz und antwortete nicht.

I took it as a joke and did not answer.

Beruhig dich, Junge. Ich hab nur 'nen Scherz gemacht.

Hey man, take it easy. I'm just messing with you.

- Das war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

- It was just a joke.
- It was nothing but a joke.
- That was just a joke.

Maria stellte fest, dass ihr Scherz für Tom Stress verursachte.

Maria realised that her joke had caused Tom stress.

- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

- It was just a joke.
- It was just a joke!

- Das war offensichtlich ein Witz.
- Das war augenscheinlich ein Scherz.

It was obviously a joke.

- Es ist natürlich ein Witz.
- Es ist natürlich ein Scherz.

It's a joke, of course.

- Das sollte ein Witz sein.
- Ich habe es als Scherz gemeint.

I meant it as a joke.

Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.

I took it as a joke and did not answer.

Es ist kein Scherz, du wirst den vollen Preis zahlen müssen.

It is not a joke, you will have to pay the full price.

Die Frage war eine ernste, doch er antwortete halb im Scherz.

The question was a serious one, but he answered half in jest.

Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.

Even if everyone laughs about it, what he said is not a joke.

- Ist das ein Scherz?
- Willst du mich auf den Arm nehmen?
- Willst du mich verarschen?
- Ist das ein Witz?
- Das soll wohl ein Scherz sein!

Are you kidding?

Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.

She regarded the story as a joke.

Er dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.

He regarded the story as a joke.

- Ich dachte, es wäre ein Witz.
- Ich hielt das für einen Scherz.

- I thought it was a joke.
- I thought that it was a joke.

Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.

The heart and mystery of his philosophy was, to look upon the world as a gigantic practical joke.

Mach dir keine Sorgen. Dein Scherz hat mich nicht wirklich in Verlegenheit gebracht.

Don't worry. Your joke did not really discomfit me.

Tom und Maria sagten Johannes, dass es sich nicht um einen Scherz handle.

Tom and Mary told John that they weren't joking.

Ein Franzose hätte zum Beispiel möglicherweise Schwierigkeiten, über einen russischen Scherz zu lachen.

A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.

Was von Tom als harmloser Scherz gedacht war, daraus wurde bald schon bitterer Ernst.

What Tom thought was a harmless joke, soon became deadly serious.