Translation of "Rasch" in English

0.010 sec.

Examples of using "Rasch" in a sentence and their english translations:

Sie verstarb rasch.

She died quickly.

Sie lernt rasch.

She's a fast learner.

rasch und effizient durchführte.

swift efficiency.

Sie gewöhnten einander rasch.

They soon became quite accustomed to each other.

Die Zeit vergeht rasch.

Time passes quickly.

Kaninchen vermehren sich rasch.

Rabbits breed quickly.

Tom entschuldigte sich rasch.

Tom quickly apologized.

Tom verließ rasch den Raum.

- Tom quickly left the room.
- Tom left the room quickly.

Komm rasch; es ist dringend.

Come on, hurry up! It's urgent.

Dinge können sich rasch ändern.

Things can change quickly.

Rasch öffnete sie den Brief.

Quickly she opened the letter.

Maria zog sich rasch an.

Mary quickly put on her clothes.

- Mein Vater überflog rasch die Zeitung.
- Mein Vater hat rasch die Zeitung überflogen.

My father quickly scanned the newspaper.

Die Partei gewann rasch an Boden.

The party gained ground rapidly.

Danach beginnt die Innentemperatur rasch anzusteigen.

After that, internal temperature begins to climb rapidly.

- Er lernt schnell.
- Er lernt rasch.

He learns fast.

Mein Vater überflog rasch die Zeitung.

My father quickly scanned the newspaper.

Tom ging rasch aus dem Zimmer.

- Tom left the room in a hurry.
- Tom left his room in a hurry.

Tom ging rasch die Treppe hinauf.

Tom walked quickly up the stairs.

Das Feuer breitete sich rasch aus.

The fire spread quickly.

Die Situation geriet rasch außer Kontrolle.

The situation quickly got out of control.

Ich kam rasch hinter seine Schliche.

I quickly saw through his game.

- Tom antwortete rasch.
- Tom antwortete schnell.

Tom answered quickly.

Rasch und gut kommt selten vor.

Fast and good rarely go well together.

Kein Wunder, dass die Friedhofpopulation rasch wächst.

Little wonder the cemetery's population is booming.

Rasch wandte ich den Blick zur Tür.

I quickly turned my gaze to the door.

Das Aussteigen wird sehr rasch gehen natürlich,

Disembarking will be very quick, of course,

Das Feuer breitete sich sehr rasch aus.

The fire spread very quickly.

Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen.

We must make a decision on this right away.

- Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.
- Die Gemeinschaft hat die Neulinge rasch in ihre Mitte aufgenommen.

The newcomers were quickly absorbed into the community.

Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.

A crowd soon gathered around the fire engine.

Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.

The city has rapidly expanded recently.

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

She finished her lunch quickly and went shopping.

Er passte sich rasch an die Situation an.

He promptly coped with the situation.

- Sie ist flink beim Lernen.
- Sie lernt rasch.

She's a fast learner.

- Er lernt rasch.
- Er ist flink beim Lernen.

He's a fast learner.

- Die Zeit verging schnell.
- Die Zeit verging rasch.

Time went quickly.

Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht.

Tom hopes Mary will get well soon.

- Die Zeit vergeht schnell.
- Die Zeit vergeht rasch.

Time passes quickly.

Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.

The newcomers were quickly absorbed into the community.

Boston ist in den letzten zehn Jahren rasch gewachsen.

Boston has grown rapidly in the last ten years.

Sie passten sich rasch an die neue Umgebung an.

They soon adjusted themselves to the new circumstances.

Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!

If the right moment comes, then act swiftly and boldly!

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

The news of the mayor's resignation traveled fast.

So können wir die Zahl der Sätze rasch verdoppeln.

This will let us quickly double the number of sentences.

Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.

I soon got accustomed to speaking in public.

Maria hat rasch erkannt, dass Putin kein Demokrat ist.

Mary quickly noticed that Putin was not a democrat.

- Lass mich eine kurze Dusche nehmen.
- Lass mich rasch duschen!

Let me take a quick shower.

- Tom verlor rasch das Interesse.
- Tom verlor schnell das Interesse.

Tom quickly lost interest.

- Er pflegt schnell zu essen.
- Er pflegt rasch zu essen.

He usually eats quickly.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem großen Markterfolg.

Her book quickly became a bestseller.

Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.

Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.

- Man fing ihn schnell wieder ein.
- Er wurde rasch wieder eingefangen.

He was quickly recaptured.

Wegen der heftigen Niederschläge trat dieser Fluss rasch über die Ufer.

That river quickly overflowed due to the downpour.

Du wirst dich rasch an das Leben in einer Großstadt gewöhnen.

- You will soon be used to living in a big city.
- You'll soon be used to living in a big city.

Die Beförderung zum Marschall und der Titel Herzog von Bellumo folgten rasch.

Promotion to Marshal and the title  Duke of Bellumo swiftly followed.

„Wann fängt Tom an?“ – „Er ist mittendrin. Bei dem geht alles rasch.“

"When does Tom start?" - "He is in the thick of it. With him everything happens quickly"

Während des letzten Drittels des neunzehnten Jahrhunderts entwickelte sich diese Stadt äußerst rasch.

This city developed incredibly quickly during the last third of the nineteenth century.

Der Winter ist rasch vergangen, der März und der Frühling sind nun da.

Winter went quickly by; now March and spring are here.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.

Her book quickly became a bestseller.

Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.

Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.

Es ist der erste sonnige Tag seit langem, die Kleider müssten rasch trocken werden.

It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.

Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.

The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.

Der Schimpanse ist ein freundliches und kluges Tier, das viele Dinge rasch nachmachen und lernen kann.

The chimpanzee is a friendly and clever animal that can quickly imitate and learn many things.

„Wenn er nicht rasch festgenommen wird“, bemerkte ich, „könnte der Attentäter Gelegenheit zu einer weiteren Gräueltat bekommen.“

"Any delay in arresting the assassin," I observed, "might give him time to perpetrate some fresh atrocity."

Die Nachricht, dass Tom Maria wegen einer anderen Frau verlassen hatte, verbreitete sich rasch im Bekanntenkreis der beiden.

The news that Tom had left Mary for another woman spread quickly amongst their circle of friends.

Aus Marias kleiner Lebkuchenbackstube wurde rasch ein florierender Weltkonzern. Toms Eichhörnchenkekse aus Nussteig sind jetzt überall der große Renner.

Maria's small gingerbread bakery quickly became a thriving global corporation. Tom's squirrel cookies made from nut dough are now all the rage everywhere.

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.
- Rasch öffnete sie den Brief.

She quickly opened the letter.

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.

- Rasch dahinfliegend zwitschern die Vögel laut.
- Im Fluge zwitschern die Vögel laut.
- Die Vögel fliegen schnell und zwitschern dabei laut.
- Die Vögel zwitschern laut, indes sie schnelle fliegen.

The birds chirp loudly while flying rapidly.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.

Der Knabe kam rasch wieder zu sich, die rosige Farbe kehrte in seine Wangen zurück, er sprang vom Schoß des alten Mannes und tanzte um ihn her auf dem Boden.

The boy soon became himself again, the rosy colour returned to his cheeks, he jumped down from the old man's lap, and danced around him on the floor.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.