Translation of "Organisiert" in English

0.005 sec.

Examples of using "Organisiert" in a sentence and their english translations:

organisiert Konferenzen

organizes conferences

Und organisiert Ausstellungen

and organizes exhibitions

Tom ist organisiert.

Tom is organized.

Tom war organisiert.

Tom was organized.

Tom ist sehr organisiert.

Tom is very organized.

437 Sonderflüge organisiert weltweit.

organized 437 special flights worldwide.

Wir sind schlecht organisiert.

We're disorganized.

Ich bin gut organisiert.

I'm very methodical.

Sie wurden hier wieder organisiert

They continued to be organized here again

Tom ist nicht gut organisiert.

Tom isn't very organized.

Tom ist organisiert, nicht wahr?

Tom is organized, isn't he?

Wer hat diese Sitzung organisiert?

Who organized that meeting?

Ich hoffe, Tom ist organisiert.

I hope Tom is organized.

Tom ist sehr organisiert, oder?

Tom is very organized, isn't he?

Wir haben ein großes Fest organisiert.

We organized a huge party.

Wer hat die Party denn organisiert?

Who organised the party?

Ich habe letzten Monat eine Hochzeitsfeier organisiert.

- I held a wedding ceremony last month.
- I organized a marriage ceremony last month.

Tom ist nicht gut organisiert, nicht wahr?

Tom isn't very organized, is he?

Für Herrn Smith wurde eine Abschiedsfete organisiert.

A farewell party was held in honor of Mr Smith.

In Frankfurt organisiert jede Feuerwache ihr Essen selbst.

In Frankfurt every fire station organizes its own food.

Die Taskforce hat für sie zehn Flüge organisiert

The Task Force organized ten flights for them

organisiert internationale Kongresse. Kurz gesagt, es ist sehr wichtig

organizes international congresses. In short, it is very important

Kann ich nur so bestätigen, das war super organisiert,

I can only confirm that it was well organized and

Weil die Bahnstrecke blockiert war, wurde ein Schienenersatzverkehr organisiert.

Because the railway line was blocked, a replacement bus service was organised.

V.a., weil die Schulen die Prüfungen sehr gut organisiert hätten,

Especially because the schools organized the exams very well,

Im Rahmen des Projektes wurde eine Reihe von Rundtischgesprächen organisiert.

As part of the project, a series of round-table discussions will take place.

Sie organisiert zusammen mit ihrem Lebensgefährten Joel Roux

Together with her partner Joel Roux, she organizes

Tom hat es so organisiert, dass sich Mary am Mittwoch mit John trifft.

Tom has arranged for Mary to meet John on Wednesday.

Die Partisanen wurden besser organisiert und versorgt; Die britische Marine konnte Truppen an der Küste

The partisans became better organised and supplied; the British navy was able to land

Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.

I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.

- Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Reihe von Treffen Freiwilliger, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.
- Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.

Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.

Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Reihe von Treffen Freiwilliger, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.

Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.

Dieselbe Charakterstärke, die einen Menschen zu einem kühnen Verbrecher macht, würde ihn für die Gesellschaft wertvoll machen, wenn die Gesellschaft gut organisiert wäre.

The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.