Translation of "Offenbart" in English

0.004 sec.

Examples of using "Offenbart" in a sentence and their english translations:

- Ich habe ihm meine Seele offenbart.
- Ich habe ihr meine Seele offenbart.

I bared my soul to her.

...offenbart eine verborgene nächtliche Welt...

reveals a hidden nighttime world.

Und diese Agenden werden offenbart

and these agendas are being revealed

Der Zeitraffer offenbart ihr tödliches Geheimnis.

Speeding up time reveals their deadly secret.

Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart.

At last, the truth was revealed to us.

Sie offenbart, was sich im Dunkeln abspielt.

And reveals what’s hiding in the darkness.

Eine lichtempfindliche Kamera offenbart diese eisige Welt.

A low-light camera reveals this frozen world.

Die Natur offenbart sich uns auf einzigartiger Weise,

Nature reveals itself to us in unique ways,

Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart.

Programmers just haven't revealed the aliens yet.

Erst die Ebbe offenbart, wer alles nackt schwimmt.

You only find out who is swimming naked when the tide goes out.

- Gab er geheimzuhaltende Informationen preis?
- Hat er Geheiminformationen offenbart?

Did he reveal classified information?

Eine Denkweise, die in den eigenen Sagen der Wikinger offenbart wurde.

A mindset revealed in the Vikings’ own sagas.

- Sie offenbarte ihm das Geheimnis.
- Sie hat ihm das Geheimnis offenbart.

She revealed the secret to him.

- Meine Schwester hat mich bei meinen Eltern geoutet!
- Meine Schwester hat meinen Eltern meine geheimen Neigungen offenbart!
- Meine Schwester hat meinen Eltern meine sexuelle Andersartigkeit offenbart!

My sister outed me to my parents!

- Tom hat mir sein Geheimnis verraten.
- Tom hat mir sein Geheimnis offenbart.

Tom told me his secret.

Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.

The spirit of a language is most clearly expressed in its untranslatable words.

Es ist am Morgen, dass sich uns die Schönheit der Natur offenbart.

Morning is when we can notice how beautiful nature is.

Ich glaube an Spinozas Gott, der sich in der gesetzlichen Harmonie des Seienden offenbart, nicht an einen Gott, der sich mit Schicksalen und Handlungen der Menschen abgibt.

I believe in Spinoza's God, Who reveals Himself in the lawful harmony of the world, not in a God Who concerns Himself with the fate and the doings of mankind.