Translation of "Mitteilen" in English

0.006 sec.

Examples of using "Mitteilen" in a sentence and their english translations:

Ich sollte es Tom mitteilen.

I should tell Tom.

Tom wollte mir etwas mitteilen.

Tom tried to tell me something.

Wollen Sie uns etwas mitteilen?

- Is there anything you want to tell us?
- Is there anything that you want to tell us?

Ich muss ihm etwas mitteilen.

I need to tell him something.

- Ich kann dir meine Pläne nicht mitteilen.
- Ich kann euch meine Pläne nicht mitteilen.
- Ich kann Ihnen meine Pläne nicht mitteilen.

- I can't tell you my plans.
- I can't tell you what my plans are.

Ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.

I've got something important to tell you.

- Kannst du mir mitteilen, was er gesagt hat?
- Könnt ihr mir mitteilen, was er gesagt hat?
- Können Sie mir mitteilen, was er gesagt hat?

Can you tell me what he said?

Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?

When will you tell me the result?

Sie werden uns ihre Antwort bald mitteilen.

They'll give us their answer soon.

Intelligente Tiere können der Menschheit Löbliches mitteilen.

Intelligent animals can help people.

Er musste seinen Lesern mitteilen, was geschehen war.

He had to tell his readers what happened.

Sie werden mir am Montag die Ergebnisse mitteilen.

They're going to tell me the results on Monday.

Danke, dass ich Ihnen etwas so Einfaches mitteilen durfte.

Thank you for letting me share something that's very simple with you.

Jemand muss Maria mitteilen, was man von ihr erwartet.

Someone needs to tell Mary what's expected of her.

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.

His modesty prevented him from making his feelings known to her.

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass die Reise abgesagt wurde.

Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.

- Wollen Sie uns etwas mitteilen?
- Willst du uns etwas sagen?

Is there anything you want to tell us?

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.

I regret to inform you that your application has been refused.

Du solltest mit ihr reden und ihr deine Gefühle mitteilen.

You should talk to her and tell her how you feel.

Was könnte Tom uns mitteilen, das wir nicht bereits wüssten?

What could Tom possibly tell us that we don't already know.

Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.

Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.

Wenn ich deine Meinung wissen will, werde ich sie dir mitteilen.

If I want your opinion I'll give it to you.

Ich muss meinem Chef mitteilen, dass ich morgen nicht da bin.

I'll have to tell my boss that I won't be in tomorrow.

- Ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.
- Ich habe dir etwas Wichtiges mitzuteilen.

- I have something important to tell you.
- I've got something important to tell you.

Ich sollte Tom mitteilen, dass ich mir eine andere Arbeit suchen will.

I should tell Tom I want to find another job.

Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.

He said he would give us his decision for sure by Friday.

- Er ist nicht taub, sondern stumm.
- Er kann verstehen, sich aber nicht mitteilen.

He can understand but can't talk.

- Mary muss immer anderen ihre Meinung mitteilen.
- Maria muss immer ihre Meinung kundtun.

- Mary always has to put her two cents worth in.
- Mary always has to give her opinion.

Wenn Sie wissen, wer Tom getötet hat, sollten Sie es der Polizei mitteilen.

If you know who killed Tom, you should tell the police.

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben.

We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.

Ich werde Tom das zu Erledigende mitteilen, wenn ich ihn das nächstemal sehe.

I'll tell Tom what needs to be done the next time I talk to him.

Wir bedauern, Ihnen das mitteilen zu müssen, aber Tom hat es nicht geschafft.

We're sorry to tell you this, but Tom didn't make it.

Könntest du Maria bitte mitteilen, warum du nicht willst, dass sie das tue?

Could you please tell Mary why you don't want her to do that?

Wenn Sie der Person mitteilen, dass dies der Fall ist, wird dies nicht akzeptiert

if you tell the person you think is the case, it will not be accepted

Tom wollte mir etwas mitteilen, doch Maria unterbrach ihn, ehe er etwas sagen konnte.

Tom tried to tell me something, but Mary interrupted before he could say anything.

- Ich soll dir von Tom mitteilen, dass du auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollst.
- Ich soll euch von Tom mitteilen, dass ihr auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollt.
- Ich soll Ihnen von Tom mitteilen, dass Sie auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollen.

Tom wanted me to tell you to buy a couple of loaves of bread on your way home.

- Ich kann dieses Wissen nicht mit dir teilen.
- Ich kann Ihnen die Information nicht mitteilen.

I can't share that information with you.

Ich habe nur noch weniger als eine Stunde, bis ich Tom meine Entscheidung mitteilen muss.

I have less than an hour left until I have to tell Tom my decision.

- Du bist vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.
- Ihr seid vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss euch etwas Wichtiges mitteilen.
- Sie sind vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss Ihnen etwas Wichtiges mitteilen.

You may not be in the mood to hear this now, but I need to tell you something important.

Schluss zu machen war nicht genug. Ich musste ihm mitteilen, dass auch Freundschaft nicht in Frage kam.

Breaking up wasn't enough. I had to tell him that we couldn't be friends.

Tom musste seinem Bruder mitteilen, dass er es sich nicht leisten konnte, zu dessen Hochzeit zu kommen.

Tom had to tell his brother that he couldn't afford to attend his wedding.

Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ich nicht in der Lage bin, unsere Verabredung für den 27. Februar einzuhalten.

I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.

- Wir bedauern es, Ihnen mitzuteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.
- Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.

I regret to inform you that your application has been refused.

Maria befand sich in einer moralischen Zwickmühle: Sollte sie der Polizei mitteilen, dass der Mann auf dem Überwachungsbildmaterial des Überfalls wie Tom aussah?

Mary had a moral dilemma: should she tell the police that the man in the CCTV footage of the hold-up, looked like Tom?

- Wenn ich etwas wüsste, würde ich es dir sagen.
- Wenn ich etwas wüsste, würde ich es euch erzählen.
- Wenn ich etwas wüsste, würde ich es Ihnen mitteilen.

If I knew anything, I'd tell you.

- Wenn du weißt, wer Tom getötet hat, solltest du es der Polizei sagen.
- Wenn ihr wisst, wer Tom umgebracht hat, solltet ihr es der Polizei sagen.
- Wenn Sie wissen, wer Tom getötet hat, sollten Sie es der Polizei mitteilen.

If you know who killed Tom, you should tell the police.