Translation of "Liegst" in English

0.013 sec.

Examples of using "Liegst" in a sentence and their english translations:

Du liegst absolut falsch.

You are completely wrong.

Da liegst du richtig.

You are correct in thinking so.

Nun, du liegst falsch.

Well you're all wrong.

- Tatsächlich liegst du absolut richtig.
- In der Tat, du liegst ziemlich richtig.

In fact, you are quite right.

Ich denke, du liegst falsch.

- I think that you're wrong.
- I think you are mistaken.
- I think you are incorrect.
- I think you're mistaken.

Bis jetzt liegst du richtig.

You are in the right so far.

Da liegst du völlig falsch!

That's where you're totally wrong.

Streng genommen, liegst du falsch.

- Strictly speaking, you are wrong.
- Strictly speaking, you're wrong.

Meines Erachtens liegst du falsch.

In my opinion, you are wrong.

Du liegst nicht wirklich falsch.

- You're not actually wrong.
- Actually, you're not wrong.

Du liegst in keiner Weise falsch.

You are not at all wrong.

In diesem Fall liegst du falsch.

You're wrong in this case.

Du liegst noch in den Windeln.

You're still in nappies.

In der Tat, du liegst ziemlich richtig.

In fact, you are quite right.

Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.

You're wide of the mark.

Es ist eindeutig, dass du falsch liegst.

It's clear that you're wrong.

Wie dem auch sei, du liegst falsch.

Be that as it may, you are wrong.

Aber wenn du sagst, dass du falsch liegst

but when you say you are wrong

- Du liegst absolut falsch.
- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

- You are quite in the wrong.
- You are completely wrong.
- You're completely wrong.

Weil es ein Problem ist, wo du liegst eindeutig falsch.

Because it's a issue where you're clearly wrong.

Und Leuten zu erzählen, wie oh nein, du liegst falsch

and telling people, like oh no, you're wrong

- Ich fürchte, da liegst du falsch.
- Ich fürchte, Sie irren sich.

- I'm afraid you're mistaken.
- I'm afraid that you're mistaken.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- In my opinion, you are wrong.
- In my opinion, you're wrong.

- Du bist eindeutig im Unrecht.
- Es ist klar, dass du falsch liegst.

- It's clear that you're wrong.
- It's obvious you're wrong.

- Liegst du im Sterben?
- Liegt ihr im Sterben?
- Liegen Sie im Sterben?

Are you dying?

- In diesem Fall liegen Sie falsch.
- In diesem Fall liegst du falsch.

You're wrong in this case.

Triff eine Entscheidung und tu es mit der Zuversicht, dass du richtig liegst.

Make a decision and make it with the confidence that you are right.

- Wie dem auch sei, du liegst falsch.
- Wie dem auch sei, Sie irren sich.

Be that as it may, you are wrong.

- Du stirbst.
- Du liegst im Sterben.
- Ihr liegt im Sterben.
- Sie liegen im Sterben.

You're dying.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du liegst verkehrt.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.
- I think that you're mistaken.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Du liegst völlig richtig.

- You're completely right.
- You're completely right!

- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

You're absolutely wrong.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- In my opinion, you are wrong.
- In my opinion, you're wrong.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich denke, du hast unrecht.

- I think that you're wrong.
- I think you're wrong.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich denke, du hast unrecht.
- Ich glaube, du irrst dich.

- I think that you're wrong.
- I think you're wrong.
- I believe that you are wrong.

- Ich bedauere, aber Sie irren sich.
- Es tut mir leid, aber du liegst falsch.
- Entschuldigung, aber Sie liegen falsch.
- Es tut mir leid, aber ihr liegt falsch.
- Es tut mir leid, aber du irrst dich.

I'm sorry, but you're wrong.