Translation of "Kurzer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kurzer" in a sentence and their english translations:

Vor kurzer Zeit

So, a little while ago,

Ein kurzer vertikaler Abschnitt.

There's a little vertical section here.

Das ist ungewöhnlich kurzer Satz.

This is an unusually short phrase.

Es ist ein kurzer Flug.

It's a short flight.

Zehn Meilen sind kein kurzer Weg.

Ten miles is not a short distance.

Ein kurzer Ausflug in die Vergangenheit.

A short trip back in time.

Nach kurzer Zeit betrat er den Raum.

Before long he came into the room.

Seine Fima war innerhalb kurzer Zeit pleite.

His firm was on the rocks in a brief space of time.

Nach kurzer Zeit war der Proviant aufgebraucht.

The provisions ran out after a short time.

Ein Ehemann Vieh ganz in sehr kurzer Zeit

a husband cattle completely in a very short time

Ein kurzer Spaziergang führte mich an den See.

A short walk brought me to the lake.

Während der Eröffnungszeremonie wird ein kurzer Film gezeigt.

A short movie will be shown during the opening ceremony.

Zum Strand ist es nur ein kurzer Spaziergang.

- It's just a short walk to the beach.
- The beach is only a short walk away.
- The beach is just a short walk away.

- Die Wirkung des Medikaments ist intensiv, aber von kurzer Dauer.
- Die Effekte der Droge sind intensiv, aber von kurzer Dauer.

The effects of the drug are intense but brief.

Es ist unmöglich, in kurzer Zeit Englisch zu lernen.

It is impossible to master English in a short time.

Ich habe mein Geld in sehr kurzer Zeit durchgebracht.

I went through my money in a very short time.

Es ist unmöglich, Englisch in kurzer Zeit zu beherrschen.

It is impossible to master English in a short time.

Damit wir möglichst viele Passagiere in möglichst kurzer Zeit

so that we can get as many passengers home

In so kurzer Zeit kann ich das nicht machen!

I cannot do it in such a brief time.

Nach kurzer Zeit fing er an, Stuss zu reden.

After a short while, he began to talk nonsense.

Diese riesige Anzahl kurzer Sätze ist von geringem Nutzen.

This huge amount of short sentences is of little use.

Ich kann die Arbeit nicht in so kurzer Zeit erledigen.

I can't finish the job in so short a time.

Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben.

You can not master English in a short time.

Der langen Rede kurzer Sinn: Wir haben das Kriegsbeil begraben.

To make a long story short, we buried the hatchet.

Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf.

Life is a short walk before eternal sleep.

Die Wirkung des Medikaments ist intensiv, aber von kurzer Dauer.

The effects of the drug are intense but brief.

Dieses Buch kann man in kurzer Zeit einmal ganz durchlesen.

It won't take long to read that book.

in möglichst kurzer Zeit eine Entscheidung treffen.

a decision as quickly as possible, as we were told .

Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.

It was not easy to get a lot of money in a short time.

Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.

It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.

Ein Sprichwort ist ein kurzer Satz, der sich auf lange Erfahrung gründet.

A proverb is a short sentence based on long experience.

Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.

We did not expect him to finish the task in so short a time.

Ein kurzer Aufenthalt in der Rheinarmee zeigte, dass Augereau nicht für das Oberkommando geeignet war

A brief spell in charge of the Army of the Rhine  demonstrated that Augereau was not suited for high  

Er schrieb dieses Buch in sehr kurzer Zeit, nur zwei Wochen lang arbeitete er daran.

He wrote this book in a very short time, spending just two weeks working on it.

Denn die Einsamkeit ist der Gesellschaft beste oft, und kurzer Rückzug drängt zu süßer Wiederkehr.

For solitude sometimes is best society, and short retirement urges sweet return.

Wenn Reis flach ist, können Sie nicht in so kurzer Zeit von Japan nach Amerika fahren

If Reis is flat, you cannot go from Japan to America in such a short time

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

Ich habe gehört, dass vor kurzer Zeit in der Nähe des Stadions ein gute Feinbäckerei eröffnet hat.

I heard that recently a good pastry shop opened in the vicinity of the stadium.

- Du möchtest bestimmt von mir wissen, wie ich es geschafft habe, in so kurzer Zeit so viel Geld zu verdienen.
- Ihr möchtet bestimmt von mir wissen, wie ich es geschafft habe, in so kurzer Zeit so viel Geld zu verdienen.
- Sie möchten bestimmt von mir wissen, wie ich es geschafft habe, in so kurzer Zeit so viel Geld zu verdienen.

I suppose you want to ask me how I was able to make so much money in so little time.

- Wie hat es Tom geschafft, so schnell so viel abzunehmen?
- Wie hat es Tom zuwege gebracht, in so kurzer Zeit so viel abzunehmen?

How did Tom manage to lose so much weight so quickly?

Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.

Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.

- Du kannst das schneller als Tom.
- Ihr könnt das schneller als Tom.
- Sie können das schneller als Tom.
- Das was du in kurzer Zeit erledigst, dazu braucht Tom viel Zeit.

You do that faster than Tom.

"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.

"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.