Translation of "Kissen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kissen" in a sentence and their english translations:

- Brauchst du ein Kissen?
- Braucht ihr ein Kissen?
- Brauchen Sie ein Kissen?

Do you need a cushion?

- Ein Kissen, bitte.
- Bekomme ich bitte ein Kissen?

- Can I get a pillow?
- Please get me a pillow.

Mein Kissen war tränenschwer.

My pillow was drenched with tears.

Ihr Kissen war tränenfeucht.

Her pillow was wet with tears.

Tom schlief ohne Kissen.

Tom slept without a pillow.

Bezieh das Kissen neu!

Change the pillowcase.

- Mein Kissen ist so weich!
- Mein Kissen ist ja so weich!

My pillow is so soft!

Schüttel bitte das Kissen aus.

Please air the zabuton.

Ich brauche auch ein Kissen.

I also need a pillow.

Kann ich ein Kissen bekommen?

Can I get a pillow?

Tom hat ein Pikachū-Kissen.

Tom has a Pikachu pillow.

Mein Kissen ist so weich!

My pillow is so soft!

Ich brauche noch ein Kissen.

I need an extra pillow.

Sie schläft mit zwei Kissen.

She sleeps with two pillows.

Mein Kissen wartet auf mich.

My pillow is waiting for me.

Das Kissen ist zu weich.

The pillow is too soft.

- Tom warf ein Kissen nach mir.
- Tom hat ein Kissen nach mir geworfen.

Tom threw a pillow at me.

- Sie hat ihn mit einem Kissen erstickt.
- Sie erstickte ihn mit einem Kissen.

She suffocated him with a pillow.

Tom warf ein Kissen nach Maria, und das Kissen traf sie mitten im Gesicht.

Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.

- Tom legt seine Pistole unter das Kissen.
- Tom legte seine Pistole unter das Kissen.

Tom put his pistol under his pillow.

Ich habe mir dein Kissen geliehen.

I borrowed your pillow.

Sie warf ein Kissen nach ihm.

She threw a pillow at him.

Maria warf ein Kissen nach mir.

Mary threw a pillow at me.

Maria schlug Tom mit einem Kissen.

Mary hit Tom with a pillow.

Tom kann nicht ohne Kissen schlafen.

Tom can't sleep without a pillow.

Lege die Kissen auf das Sofa!

Put those cushions on the couch.

Tom beförderte alle Kissen vom Bett.

Tom pushed all the pillows off the bed.

Tom warf ein Kissen nach Maria.

Tom threw a pillow at Mary.

Mein Kissen ist ja so weich!

My pillow is so soft!

Toms Hund sabberte auf sein Kissen.

Tom's dog slobbered on his pillow.

- „Von wem sind diese Kissen?“ — „Sie sind von Kenza.“
- „Wem gehören diese Kissen?“ — „Sie gehören Kenza.“

"Whose pillows are these?" "They are Kenza's."

- Maria lachte und warf ein Kissen nach mir.
- Maria lachte und bewarf mich mit einem Kissen.

Mary laughed and threw a pillow at me.

Er legte den Kopf auf das Kissen.

He laid his head on the pillow.

Ich habe vergessen, ein Kissen zu kaufen.

I forgot to buy one pillow.

Tom legte den Kopf auf das Kissen.

Tom laid his head on the pillow.

Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen.

Tom hid the book under his pillow.

Tom legte seine Pistole unter das Kissen.

Tom put his pistol under his pillow.

Sie hat ihn mit einem Kissen erstickt.

She suffocated him with a pillow.

Dieses kluge Kissen vibriert, wenn man schnarcht.

This smart pillow vibrates when you snore.

Maria versteckte das Buch unter ihrem Kissen.

Mary hid the book under her pillow.

Er versteckte das Buch unter seinem Kissen.

He hid the book under his pillow.

Soll ich dir noch ein Kissen bringen?

Shall I bring you another pillow?

Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf.

Tom put a pillow under Mary's head.

Tom lachte und warf ein Kissen nach mir.

Tom laughed and threw a pillow at me.

Toms Kissen ist rosa und hat ein Feenmotiv.

Tom's pillow is pink and has a picture of a fairy on it.

Tom bat um eine Decke und ein Kissen.

Tom asked for a blanket and a pillow.

Das Kissen hier ist weicher als das andere.

This pillow is softer than the other one.

Auf dem Sofa befinden sich drei blaue Kissen.

There are three blue cushions on the sofa.

Keiko begrub ihren Kopf unter dem Kissen und weinte.

Keiko buried her head in the pillow and cried.

Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.

Could I have a pillow and blanket?

Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?

Could I have a pillow and blanket?

Tom entschied sich, zu versuchen, ohne Kissen zu schlafen.

Tom decided to try sleeping without a pillow.

Tom legte die Kissen auf dem Sofa anders hin.

Tom rearranged the pillows on the sofa.

Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?

Could you bring me a pillow and blanket, please?

Hätte Tom nicht dieses Kissen, würde er es sehr vermissen.

- If Tom did not have this pillow, he would miss it very much.
- If Tom didn't have this pillow, he'd miss it very much.

Ich werde ein Kissen herstellen und es mit Tannennadeln befüllen.

I'm going to make a cushion and fill it with fir needles.

Wenn du das Bett machen wirst, vergiss nicht, die Kissen aufzuschütteln.

When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows.

Tom legte ein Kissen auf den Fußboden und setzte sich darauf.

- Tom placed a cushion on the floor and sat on the cushion.
- Tom placed a cushion on the floor and sat on it.

Die Kissen auf dem Sofa passen nicht zu denen auf den Lehnstühlen.

The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.

Tom schlief sofort ein, als er seinen Kopf auf das Kissen legte.

Tom fell asleep the moment his head hit the pillow.

Tom schlief sofort ein, als er den Kopf auf das Kissen legte.

Tom fell asleep as soon as his head hit the pillow.

Maria warf ein Kissen nach Tom und versteckte sich kichernd hinter dem Sofa.

Maria blew a kiss to Tom and hid quiveringly under the sofa.

- Tom versteckte das Buch unter seinem Kopfkissen.
- Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen.

- Tom hid the book below his pillow.
- Tom hid the book under his pillow.

„Es wundert mich, dass Tom dieses Wörterbuch nachts nicht mit ins Bett nimmt. Er scheint es wirklich sehr zu lieben.“ – „Ich habe es neulich neben seinem Kissen liegen sehen.“

"I'm surprised Tom doesn't take that dictionary to bed with him at night, he seems to love it so much." "I saw it lying next to his pillow the other day."

Ein zufriedenes Leben zu führen, beginnt mit einer einfachen Frage: Wenn du abends das Licht ausmachst und den Kopf aufs Kissen legst, was hörst du dann? Den Gesang deiner Seele oder teuflisches Gelächter?

Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?