Translation of "Herkommen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Herkommen" in a sentence and their english translations:

Kannst du herkommen?

Can you come here?

- Würdest du bitte mal herkommen?
- Würden Sie bitte mal herkommen?

Would you please come over here?

Du musst nur herkommen.

You have only to come here.

Tom soll sofort herkommen!

Ask Tom to come immediately.

- Kannst du bitte einen Augenblick herkommen?
- Können Sie bitte einen Augenblick herkommen?
- Könnt ihr bitte einen Augenblick herkommen?

Can you come here a minute, please?

Kannst du mal kurz herkommen?

Can you come here for a minute?

Tom sagte, ich solle herkommen.

Tom told me to come here.

Würdest du bitte mal herkommen?

Would you please come over here?

- Vorab erstmal: du hättest nicht herkommen sollen.
- Zunächst einmal hätten Sie nicht herkommen sollen.

You shouldn't have come here to begin with.

Er muss um sechs Uhr herkommen.

He is to come here at six o'clock.

Ich weiß nicht, wo sie herkommen.

I don't know where they're from.

Du sagtest mir, ich solle herkommen.

You told me to come here.

Tom darf hier immer gerne herkommen.

Tom is always welcome here.

Würdest du bitte einen Augenblick herkommen?

Would you come here a moment?

Sag ihm, dass er sofort herkommen soll!

Tell him to come here at once.

Würden Sie bitte um neun Uhr herkommen?

Will you kindly come here at nine?

Du musst so schnell wie möglich herkommen.

You need to get here as soon as you can.

Könntest du morgen um halb drei wieder herkommen?

- Could you come back here again tomorrow at 2:30?
- Could you come back here tomorrow at 2:30?
- Would you be able to come back here tomorrow at 2:30?

- Wir sollten öfter hierherkommen.
- Wir sollten öfter herkommen.

We should come here more often.

Könntest du morgen um 2.30 Uhr wieder herkommen?

Would you be able to come back here tomorrow at 2:30?

Eben die Drogen und Wohnungslosen- Szene können hier herkommen.

the drug and homeless scene can come here.

- Tom bat mich herzukommen.
- Tom sagte, ich solle herkommen.

Tom told me to come here.

Ich hätte nicht herkommen sollen – es tut mir leid!

I shouldn't have come here. I'm sorry.

- Könntest du herkommen und mir helfen?
- Kannst du rüberkommen und mir helfen?

Can you come over here and help me?

Ich hoffe, es hat dich zu dieser nachtschlafenden Zeit niemand herkommen sehen.

I hope no one saw you coming here at this hour of the night.

- Willst du noch eine zweite Meinung einholen? Ich kann jetzt sofort noch einen anderen Arzt herkommen lassen.
- Wollen Sie noch eine zweite Meinung einholen? Ich kann jetzt sofort noch einen anderen Arzt herkommen lassen.

Do you want a second opinion? I can get another doctor to come here right away.

Kannst du dir nicht einen Ruck geben und herkommen? Papa wird doch am Samstag 75, und du fehlst ihm.

- Can't you just pull yourself together and get here? Dad will be 75 on Saturday, and he misses you.
- Can't you get a grip of yourself and come over? Dad's 75 on Saturday, and he's missing you.

„Tom, Sie großer, starker Mann! Wollen Sie nicht herkommen und mich küssen?“ – „Ich bitte um Verzeihung, aber ich bin verheiratet.“

"Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me!" "I'm sorry! I'm married!"