Translation of "Händen" in English

0.013 sec.

Examples of using "Händen" in a sentence and their english translations:

Beiden Händen.

both hands.

- Du bist in guten Händen.
- Ihr seid in guten Händen.
- Sie sind in guten Händen.

You're in good hands.

- Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
- Mein Schicksal ist in deinen Händen.

My fate is in your hands.

- An Toms Händen wurden Schussrückstände gefunden.
- Man fand Schmauchspuren auf Toms Händen.

They found gunshot residue on Tom's hands.

Verteidigung Frankreichs in seinen Händen.

defence of France lay in his hands.

Ich esse mit meinen Händen.

I eat with my hands.

Sie sind in deinen Händen.

- I'm in your hands.
- I am in your hands.

Sie ist in guten Händen.

It's in good hands.

Ich bin in deinen Händen.

I am in your hands.

In den Händen eines Kriminellen.

in the hands of a criminal.

Tom arbeitet mit seinen Händen.

Tom works with his hands.

Wir sind in guten Händen.

We're in good hands.

Alles liegt in Gottes Händen.

Everything is in the hands of God.

Tom kam mit leeren Händen.

Tom showed up empty-handed.

Du bist in guten Händen.

You are in good hands.

- Halt den Ball mit beiden Händen fest.
- Halte den Ball mit beiden Händen.

- Hold the ball in both hands.
- Hold the ball with both hands.

Halte die Vase in beiden Händen.

Hold the vase in both hands.

Halte es mit beiden Händen fest.

Hold it with both hands.

Er hielt nichts in den Händen.

His hands were empty.

Er kann mit beiden Händen schreiben.

He can write with either hand.

Dein Leben liegt in meinen Händen.

Your life is in my hands.

Halte die Schachtel mit beiden Händen.

Hold the box with both hands.

Mein Schicksal ist in deinen Händen.

My fate is in your hands.

Du bist in meinen Händen, Schurke!

I got you, rascal!

Kannst du auf deinen Händen stehen?

Can you stand on your hands?

Halte die Kiste mit beiden Händen.

Hold the box with both hands.

Du bist nun in sicheren Händen.

You're in safe hands now.

Mein Leben liegt in Ihren Händen.

My life is in your hands.

Der Rest ist in unseren Händen.

The rest is in our hands.

Pack die Gelegenheit mit beiden Händen!

- Take this opportunity and run with it.
- Grab this opportunity with both hands.

Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus!

Come out with your hands up.

Tom hat etwas in seinen Händen.

Tom has something in his hands.

An Toms Händen wurden Schussrückstände gefunden.

Gunshot residue was found on Tom's hands.

Deutschlands Zukunft liegt in guten Händen.

Germany's future is in good hands.

Die Sache ist in guten Händen.

The business is in good hands.

Tom kann mit beiden Händen schreiben.

Tom can write with either hand.

Tom, ich bin in deinen Händen.

Tom, I'm in your hands.

Tom hatte Schmauchspuren an den Händen.

Tom had gunshot residue on his hands.

Das kann ich mit bloßen Händen.

I can do that with my bare hands.

Mich friert an Händen und Füßen.

My hands and feet are freezing.

Niemand geht mit leeren Händen fort.

Nobody leaves empty handed.

Die Zukunft liegt in deinen Händen.

The future is in your hands.

Ich komme mit leeren Händen nachhause.

I came home empty handed.

- Tom hat mit bloßen Händen einen Fisch gefangen.
- Tom fing mit bloßen Händen einen Fisch.

Tom caught a fish with his bare hands.

- Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen.
- Er kann mit den Händen eine Eisenstange verbiegen.

He can bend an iron rod with his hands.

- Tom hielt in seinen beiden Händen einen kleinen Kasten.
- Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.

Tom was holding a small box in his hands.

Berühre meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen.

Don't handle my books with dirty hands.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

Hold the ball with both hands.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

Hold the vase with both hands.

Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.

Tom was holding a small box in his hands.

Der Teller glitt mir aus den Händen.

The plate slipped out of my hands.

Tom vergrub das Gesicht in den Händen.

Tom buried his face in his hands.

Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.

He grasped the rope with two hands.

Halte die Vase mit deinen beiden Händen.

Hold the vase with both hands.

Den Topf nicht mit bloßen Händen anfassen!

Don't touch the pot with bare hands.

Ich begann an den Händen zu schwitzen.

My hands began to sweat.

Endlich ist der Schatz in meinen Händen!

The treasure is finally in my hands!

Die Polizei fand Schmauchspuren an Toms Händen.

The police found gunshot residue on Tom's hands.

Maria verbarg das Gesicht in den Händen.

- Maria hid her face in her hands.
- Maria covered her face with her hands.

Tom fing den Ball mit beiden Händen.

Tom caught the ball with both hands.

Tom ergriff die Gelegenheit mit beiden Händen.

Tom grabbed the opportunity with both hands.

Er packte das Seil mit beiden Händen.

He grabbed the rope with both hands.

Tom packte das Seil mit beiden Händen.

Tom grabbed the rope with both hands.

Manche Leute essen Sushi mit den Händen.

Some people eat sushi with their hands.

Tom verbarg sein Gesicht mit den Händen.

Tom covered his face with his hands.

Etwas hält die Frau in ihren Händen.

She has something in her hand.

Er bedeckte seine Augen mit den Händen.

He covered his eyes with one hand.

Tom wollte nicht mit leeren Händen kommen.

Tom didn't want to show up empty-handed.

Tom wusste nicht, wohin mit den Händen.

Tom didn't know where to put his hands.

Manipuliere meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen.

Don't handle my books with dirty hands.

- Bitte fassen Sie das Eis nicht mit bloßen Händen an.
- Bitte fass das Eis nicht mit bloßen Händen an.
- Bitte fasst das Eis nicht mit bloßen Händen an.

Please don't touch the ice with bare hands.

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

Using basic tools and his bare hands,