Translation of "Größe" in English

0.016 sec.

Examples of using "Größe" in a sentence and their english translations:

- Was ist denn deine Größe?
- Welche Größe hast du?
- Welche Größe haben Sie?

- What is your size?
- What's your size?

- Welche Größe nehmen Sie?
- Welche Größe hast du?

What size do you take?

Kennen Sie Ihre Größe?

Do you know your size?

Welche Größe trägst du?

What size do you wear?

Welche Größe haben Sie?

- What is your size?
- What's your size?

Nicht die Größe zählt.

Size does not matter.

Welche Größe hast du?

What's your size?

- Ihre Größe stimmt weitgehend überein.
- Sie haben nahezu die gleiche Größe.

Their sizes are much the same.

- Haben Sie das in meiner Größe?
- Hast du das in meiner Größe?
- Hab ihr das in meiner Größe?

Do you have this in my size?

- Es hat ungefähr die richtige Größe.
- Er hat ungefähr die richtige Größe.
- Sie hat ungefähr die richtige Größe.

It's about the right size.

Mögliche Größe 7 und höher

possible size 7 and above

Haben Sie eine größere Größe?

Do you have a larger size?

Eine Größe passt für alle.

One size fits all.

Die Größe ist doch wichtig.

Size does matter.

Was ist denn deine Größe?

- What is your size?
- What's your size?

Welche Größe haben diese Schuhe?

What size are these shoes?

Gibt es eine kleinere Größe?

Would they have a size smaller?

Tom ist von überdurchschnittlicher Größe.

Tom is above average height.

Diese Größe passt mir nicht.

This size doesn't fit me.

Er ist von überdurchschnittlicher Größe.

He is above average height.

Hast du die Größe geändert?

You changed the size?

Sie ist von durchschnittlicher Größe.

She's of average height.

Mathematiker und Naturwissenschaftler nennen eine richtungsabhängige Größe vektoriell. Eine richtungsunabhängige Größe heißt skalar.

Mathematicians and scientists call a quantity which depends on direction a vector quantity. A quantity which does not depend on direction is called a scalar quantity.

- In welcher Größe brauchen Sie einen Helm?
- In welcher Größe brauchst du einen Helm?

- What size helmet do you need?
- What size helmet do you wear?

- Der Preis hängt von der Größe ab.
- Der Preis ist von der Größe abhängig.

The price depends on the size.

Haben Sie Jeans in meiner Größe?

- Do you have jeans in my size?
- Have you got jeans in my size?

Die Schuhe haben die gleiche Größe.

The shoes are the same size.

Es hat genau die richtige Größe.

It's just the right size.

Diese Hüte haben die gleiche Größe.

These hats are the same size.

Die Größe des Universums ist unvorstellbar.

The size of the universe is unimaginable.

Stellt euch der Größe nach auf!

Line up by height, please.

Hab ihr das in meiner Größe?

Do you have this in my size?

Die Größe ist nicht so wichtig.

- Size does not matter.
- Size doesn't matter.

Er hatte etwa die Größe einer Kinderhand.

about the size of a child's hand.

Der chinesische Markt hat eine enorme Größe.

And finally, the China market is enormous.

Wenn diese Termitenameise von menschlicher Größe wäre

if this termite ant was of human size

Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.

I need a box of this size.

Wir haben die Bücher nach Größe geordnet.

We arranged the books according to size.

Es hatte ungefähr die Größe eines Eis.

It was about the size of an egg.

Wie sind Ihre Größe und Ihr Gewicht?

What is your height and weight?

Der Preis hängt von der Größe ab.

The price depends on the size.

Haben Sie etwas in einer kleineren Größe?

Do you have any smaller sizes?

Auf die Größe kommt es nicht an.

- Size does not matter.
- Size doesn't matter.

Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?

Do you have these shoes in my size?

Ich suche einen Mantel in meiner Größe.

I'm looking for a coat in my size.

Der Preis ist von der Größe abhängig.

The price depends on the size.

- Sie sind alle gleich groß.
- Sie haben alle die selbe Größe.
- Sie haben alle die gleiche Größe.

They are all of a size.

- Es hat etwa die Größe eines Eies.
- Es ist etwa eigroß.
- Es hat ungefähr die Größe von einem Ei.
- Es hat etwa die Größe von einem Ei.

- It's about the size of an egg.
- It is about the size of an egg.

Es hatte die richtige Größe, den richtigen Zeitpunkt.

It was kind of the right size, the right time.

Ich finde das super. Die Größe ist überwältigend.

That's great. The size is overwhelming.

Die Weide hat eine Größe von 10 Morgen.

- The pasture has an area of 10 acres.
- That pasture is ten acres.

Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen.

The size of the elephant astonished the little boy.

Manchmal kommt es doch auf die Größe an.

Sometimes, size does matter.

Welche Größe hat der Helm, den du trägst?

What size helmet do you wear?

Ich brauche eine Kiste von etwa dieser Größe.

I need a box about this big.

Vielleicht war die ein oder andere Größe dabei.

maybe one or the other size was there.

- Kennen Sie Ihre Größe?
- Kennen Sie Ihre Konfektionsgröße?

Do you know your size?

Such dir jemanden in deiner Größe, du Rabauke!

Pick on somebody your own size, you bully.

Das hängt von der Größe des Sessels ab.

It depends on the size of the chair.

Dieser Mantel hat für mich die ideale Größe.

This coat is the perfect size for me.

Eine Reisetasche von dieser Größe ist sehr nützlich.

A valise of this size is very handy.

Ich möchte das in eine kleinere Größe umtauschen.

I want to exchange this for a smaller size.

Können Sie mir sagen, welche Größe das ist?

Can you tell me what size this is?

Es hat etwa die Größe von einem Ei.

- It's about the size of an egg.
- It is about the size of an egg.

Helden gibt es in jeder Größe und Gestalt.

Heroes come in all shapes and sizes.

"Ihr Geschäft könnte sein potenziell die Größe verdoppeln. "

"your business could be potentially double the size."

Es sind ungefähr 50% von die Größe, verkehrsmäßig,

it's roughly 50% of the size, traffic wise,