Translation of "Trägst" in English

0.011 sec.

Examples of using "Trägst" in a sentence and their english translations:

Trägst du Kontaktlinsen?

Do you wear contact lenses?

Trägst du Handschuhe?

Are you wearing gloves?

- Warum trägst du das?
- Warum trägst du die Sachen?

Why are you wearing those clothes?

- Du trägst eine schöne Krawatte.
- Du trägst einen schönen Schlips.

That's a nice tie you're wearing.

Welche Größe trägst du?

What size do you wear?

Trägst du ein Korsett?

Are you wearing a girdle?

Trägst du einen Ehering?

- Do you wear a wedding ring?
- Are you wearing a wedding ring?

Du trägst meinen Hut.

You're wearing my hat.

Trägst du eine Armbanduhr?

Are you wearing a watch?

Warum trägst du das?

Why are you wearing those clothes?

Wieso trägst du keine Sommerkleidung?

Why don't you wear summer clothes?

Was trägst du zur Party?

What are you going to wear to the party?

Warum trägst du keine Kontaktlinsen?

How about wearing contact lenses?

Du trägst das zu weit.

You're carrying this too far.

Trägst du manchmal Toms Kleidung?

Do you sometimes wear Tom's clothes?

Warum trägst du mein Kleid?

Why are you wearing my dress?

Warum trägst du keine Handschuhe?

Why aren't you wearing gloves?

Warum trägst du kein Kleid?

Why don't you wear a dress?

Warum trägst du eine Augenklappe?

Why are you wearing an eyepatch?

Was trägst du zur Abschlussfeier?

What are you wearing to graduation?

Warum trägst du kein Kostüm?

Why aren't you wearing a costume?

Warum trägst du Toms Jacke?

Why are you wearing Tom's jacket?

Warum trägst du einen Smoking?

Why are you wearing a tux?

Seit wann trägst du Kontaktlinsen?

Since when have you been using contact lenses?

Du trägst eine schöne Krawatte.

That's a nice tie you're wearing.

Warum trägst du meine Schuhe?

Why are you wearing my shoes?

Du trägst deinen Pullover verkehrt herum.

You're wearing your sweater inside out.

Warum trägst du immer weiße Hemden?

Why do you always wear white shirts?

Was trägst du gewöhnlich zur Schule?

What kind of clothes do you usually wear to school?

Du trägst dieselben Sachen wir gestern.

You're wearing the clothes you wore yesterday.

Warum trägst du deine Haare so?

Why do you wear your hair like that?

Du trägst immer eine ausgefallene Krawatte.

You are always wearing a loud necktie.

Warum trägst du immer blaue Hemden?

Why do you always wear blue shirts?

Warum trägst du denn ein Namensschild?

Why are you wearing a name tag?

Warum trägst du so gerne Hüte?

Why do you like wearing hats so much?

- Du trägst immer eine ausgefallene Krawatte.
- Du trägst immer einen Schlips, der zum Himmel schreit.

You are always wearing a loud necktie.

Du trägst an nichts davon die Schuld.

None of this was your fault.

Ich hasse die Krawatte, die du trägst.

I hate the tie you're wearing.

Trägst du das Kleid zum ersten Mal?

Are you wearing that dress for the first time?

Trägst du bei dir im Haus Schuhe?

Do you wear shoes inside your house?

Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum.

- You are wearing your shirt inside out.
- You're wearing your shirt inside out.

Welche Größe hat der Helm, den du trägst?

What size helmet do you wear?

Trägst du am Sankt-Patrizius-Tag immer Grün?

Do you always wear green on St. Patrick's Day?

- Trägst du einen Mundschutz?
- Tragen Sie einen Mundschutz?

Are you wearing face mask?

Mir gefällt die Krawatte nicht, die du trägst.

I don't like the tie that you're wearing.

Du trägst ein Top, um jugendlich zu wirken.

You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.

- Du hast deinen Pullover auf links an.
- Du trägst deinen Pullover verkehrt herum!
- Du trägst deinen Pullover auf links!

You've got your jumper on inside out!

Ehrlich gesagt, gefällt mir das, was du trägst, nicht.

Frankly, I don't like what you're wearing.

Ich möchte die gleiche Jacke, wie du sie trägst.

I want the same jacket as you are wearing.

Jetzt trägst du aber ein bisschen zu dick auf.

You're laying it on a bit thick.

Du trägst zu viel Zeugs in deiner Handtasche rum.

You carry too much stuff in your purse.

- Trägst du eine Brille?
- Bist du Brillenträger?
- Bist du Brillenträgerin?

Do you wear glasses?

Warum trägst du einen Regenmantel? Es regnet doch nicht, oder?

Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?

Du trägst den Ring, den Tom dir geschenkt hat, oder?

You're wearing the ring Tom gave you, aren't you?

- Warum trägst du eine Augenklappe?
- Warum tragen Sie eine Augenklappe?

Why are you wearing an eyepatch?

"Ich wollte nur sagen, es ist egal, welche Kleidung du trägst,

"I just wanted to say it doesn't matter which clothes you wear

- Warum trägst du einen Pulli?
- Warum hast du einen Pulli an?

Why are you wearing a sweater?

Wenn du dieses Kleid trägst, siehst du wie eine Schlampe aus.

When you wear that dress, you look like a slut.

Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst.

You don't know how heavy is the load you don't bear.

- Warum trägst du ständig diesen Hut?
- Warum tragen Sie ständig diesen Hut?

Why do you always wear that hat?

Erst wenn du ein Lächeln im Gesicht trägst, bist du vollständig bekleidet.

You're never fully dressed until you put on a smile.

Die Art wie du dein Haar trägst, geht mir gegen den Strich.

I don't like your hairstyle.

- Du trägst zu viel Zeugs in deiner Handtasche rum.
- Deine Handtasche ist voller Kram.

You carry too much stuff in your purse.

- Warum trägst du noch immer deine Uniform?
- Warum tragen Sie noch immer Ihre Uniform?

Why are you still wearing your uniform?

- Trägst du im Haus Schuhe?
- Tragt ihr im Haus Schuhe?
- Tragen Sie im Haus Schuhe?

Do you wear shoes indoors?

- Warum trägst du so gerne Hüte?
- Warum tragen Sie so gerne Hüte?
- Warum tragt ihr so gerne Hüte?

Why do you like wearing hats so much?

- Trägst du eine Brille?
- Tragen Sie eine Brille?
- Bist du Brillenträger?
- Bist du Brillenträgerin?
- Sind Sie Brillenträger?
- Sind Sie Brillenträgerin?

Do you wear glasses?

- Was trägst du normalerweise bei der Arbeit?
- Was tragen Sie normalerweise bei der Arbeit?
- Was tragt ihr normalerweise bei der Arbeit?

What do you usually wear to work?

- Warum trägst du keine Waffe?
- Warum tragen Sie keine Waffe?
- Warum tragt Ihr keine Waffe?
- Warum trägt Er keine Waffe?
- Warum trägt Sie keine Waffe?

Why don't you carry a weapon?