Translation of "Glücklicherweise" in English

0.012 sec.

Examples of using "Glücklicherweise" in a sentence and their english translations:

Er scheiterte, glücklicherweise,

He failed, fortunately,

Glücklicherweise existiert so etwas

Luckily, such a thing exists,

Glücklicherweise wurde niemand nass.

Luckily nobody got wet.

Glücklicherweise war ich pünktlich.

Fortunately, I was on time.

Glücklicherweise war Tom angeschnallt.

Luckily, Tom was wearing his seat belt.

Glücklicherweise ist keiner ertrunken.

Luckily nobody drowned.

- Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
- Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.

- Fortunately none of the passengers were injured.
- Fortunately, no passengers were injured.

Glücklicherweise ist sie nicht gestorben.

- Luckily she did not die.
- Fortunately, she didn't die.

Glücklicherweise war das Wetter schön.

Fortunately, the weather was good.

Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.

Fortunately, no passengers were injured.

Glücklicherweise sah er mich nicht.

Luckily he did not see me.

Glücklicherweise geschieht das nicht oft.

Thankfully, this doesn't happen often.

Glücklicherweise kam keiner ums Leben.

Luckily nobody got killed.

- Glücklicherweise musste nicht ich diese Entscheidung treffen.
- Glücklicherweise musste ich diese Entscheidung nicht treffen.

Luckily, I didn't have to make that decision.

Glücklicherweise hat er den Unfall überlebt.

Fortunately he survived the accident.

Glücklicherweise hat François eine nette Idee!

François has a good idea.

Glücklicherweise war es diese Woche warm.

Luckily, it was warm this week.

Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.

Fortunately none of the passengers were injured.

Glücklicherweise war Tom unter den Überlebenden.

Luckily, Tom was among the survivors.

Glücklicherweise stürzt der Computer nicht ab.

Luckily, the computer hasn't crashed.

Glücklicherweise ist Tom noch am Leben.

Fortunately, Tom is still alive.

Glücklicherweise arbeite ich noch ein wenig.

Fortunately I'm working a little bit longer.

Glücklicherweise habe ich meine Schlüssel gefunden.

Luckily, I found my keys.

- Zum Glück ist keiner ertrunken.
- Glücklicherweise ist keiner ertrunken.
- Glücklicherweise ertrank keiner.
- Zum Glück ertrank keiner.

Luckily nobody drowned.

Aber glücklicherweise gibt es heute einige Tools.

But luckily, nowadays there are some tools

Glücklicherweise habe ich es rechtzeitig zum Unterricht geschafft.

Fortunately, I made it to the class.

Glücklicherweise hat der Ehrengast die Anspielung nicht mitbekommen.

Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.

Glücklicherweise gibt es für Blinde eine spezielle Schrift.

Fortunately, there's a special writing system for the blind.

Glücklicherweise gibt es viele Wege, um erfolgreich zu sein.

Luckily, there are plenty of ways to find success.

- Zum Glück wurde niemand verletzt.
- Glücklicherweise wurde niemand verletzt.

- Fortunately, no one was hurt.
- Fortunately, no one was injured.

Glücklicherweise hat der Haifischbiss keine Hauptarterie in Mitleidenschaft gezogen.

Fortunately, the shark bite didn't hit any major arteries.

- Zum Glück wurde keiner verletzt.
- Glücklicherweise wurde keiner verletzt.

Luckily nobody got injured.

Glücklicherweise wurde die Ernte durch den Taifun nicht geschädigt.

Happily the crops were not harmed by the typhoon.

Glücklicherweise brachten die organisatorischen Veränderungen keine Entlassungen mit sich.

Fortunately, the organizational changes did not involve any layoffs.

Glücklicherweise hat mir jemand eine Jacke zum Anziehen gegeben.

Luckily, someone gave me a jacket to wear.

Glücklicherweise bereiten das Fragezeichen und das Ausrufezeichen kaum Schwierigkeiten.

Fortunately, the question mark and the exclamation point cause few problems.

Glücklicherweise ist das Risiko hier gering, an Infektionen zu sterben.

Fortunately, the risk of dying from infections is low here.

- Glücklicherweise war das Wetter schön.
- Zum Glück war gutes Wetter.

Fortunately, the weather was good.

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Luckily, there are multiple paths we can take to succeed

- Zum Glück kam keiner ums Leben.
- Glücklicherweise kam keiner ums Leben.

Luckily nobody got killed.

Glücklicherweise bin ich der Psychose nie erlegen, die man Liebe nennt.

Fortunately, I have never succumbed to the psychosis they call love.

Glücklicherweise konnte das Feuer gelöscht werden, bevor es einen größeren Schaden anrichtete.

Fortunately, the fire was put out before it became too serious.

- Glücklicherweise wurde Tom nicht ernsthaft verletzt.
- Zum Glück wurde Tom nicht ernsthaft verletzt.

- Fortunately, Tom did not get seriously hurt.
- Fortunately, Tom didn't get seriously hurt.

Glücklicherweise gab es vor der Passage, in der Dima geschlafen hatte, einen Armani-Laden.

Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.

Glücklicherweise stellte sich mein Sohn schnell auf das Leben in seiner neuen Schule ein.

Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.

Was glücklicherweise für ihn von einem Zuschauer erledigt wird… und der Zuschauer ist der Teenager

Which fortunately is completed for him by a bystander… and the bystander is the teenage

Vielen Leuten, mit den telefoniere ich sehr oft.  Und das ist in Dortmund glücklicherweise ganz  

many people, I talk to them on the phone very often. And fortunately, in Dortmund that's quite the same.

Ich bin später als sonst von zu Hause weggegangen, aber glücklicherweise habe ich den Zug noch erwischt.

I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.

Glücklicherweise traf Toms Wettervorhersage nicht zu: der Wind drehte, und es versprach ein wunderschöner Tag zu werden.

Fortunately, Tom's weather forecast was wide of the mark: the wind changed direction, and it promised to be a wonderful day.

- Glücklicherweise geht es Tom heute viel besser als gestern.
- Zum Glück geht es Tom heute viel besser als gestern.

Fortunately, today Tom is much better than he was yesterday.

- Glücklicherweise habe ich dich zum Reden.
- Zum Glück kann ich mit dir reden.
- Zum Glück habe ich in dir jemanden, mit dem ich reden kann.

Fortunately, I've got you to talk to.