Translation of "Geschwiegen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Geschwiegen" in a sentence and their english translations:

Ich habe lange geschwiegen.

- I have been silent for a long time.
- I've been silent for a long time.

Ich hätte wohl besser geschwiegen, oder?

I should've kept my mouth shut, right?

Hättest du geschwiegen, so wärst du Philosoph geblieben.

If you had remained silent, you would have remained a philosopher.

- Ich war lange Zeit still.
- Ich habe lange geschwiegen.

- I have been silent for a long time.
- I've been silent for a long time.

- Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
- Besser geschwiegen als das Maul verbrannt.

Speech is silver, but silence is golden.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat.

When they locked up the social democrats, I said nothing, because I was not a social democrat.

Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Gewerkschafter.

When they came for the trade unionists, I said nothing, because I was not a trade unionist.

Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist.

- When the Nazis came for the communists, I said nothing, because I was not a communist.
- First they came for the communists and I did not speak out, because I was not a communist.

Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.

Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.