Translation of "Verbrannt" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Verbrannt" in a sentence and their turkish translations:

Ich hab’s verbrannt.

Onu yaktım.

Ich habe mich verbrannt.

Kendimi yaktım.

Ich hab sie verbrannt.

Onları yaktım.

Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.

Bu kahvenin tadı yanık.

Tom hat sich verbrannt.

Tom yandı.

- Sie brannten.
- Sie sind verbrannt.

Onlar yandı.

Ich habe das Papier verbrannt.

- Ben kâğıdı yaktım.
- Kâğıdı yaktım.

Das Feuer hat alles verbrannt.

Yangın her şeyi yaktı.

- Mary wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
- Mary ist auf dem Scheiterhaufen verbrannt worden.

Mary işkence direğinde yakıldı.

Er hat sich die Finger verbrannt.

Parmaklarını yaktı.

Der Körper ist zur Unkenntlichkeit verbrannt.

Vücut yanarak tanınmaz hale gelmiş.

Ich habe mir den Finger verbrannt.

Ben parmağımı yaktım.

Er ist in diesem Inferno verbrannt.

O yangında, yanarak öldü.

Sie wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.

Kazıkta yakıldı.

Die Klage wird nach den Toten verbrannt

Ölünün arkasından ağıt yakılır

Die alte Tante meines Mannes wurde lebendig verbrannt,

Kocamın yaşlı teyzesi diri diri yandı.

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.

O sağ elinden yandı.

Tom hat seine Hand am heißen Ofen verbrannt.

Tom sıcak sobada elini yaktı.

In Verbrennungsmotoren wird ein Treibstoff-Luft-Gemisch verbrannt.

İçten yanmalı motorlar, yakıt ve hava karışımını yakarlar.

- Ich habe alle Briefe verbrannt, die du mir geschrieben hast.
- Ich habe alle Briefe verbrannt, die Sie mir geschrieben haben.
- Ich habe alle Briefe verbrannt, die ihr mir geschrieben habt.

- Bana yazdığın tüm mektupları yaktım.
- Senin bana yazdığın bütün mektupları yaktım.

Orang-Utans werden hauptsächlich mit Macheten getötet oder verbrannt.

Orangutanlar çoğu zaman palayla öldürülüyor veya benzinle yakılıyor.

- Tom hat den Brief verbrannt.
- Tom verbrannte den Brief.

Tom mektubu yaktı.

Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.

Kızımız bir kibrit ile parmağını yaktı.

Ich habe mir an einem heißen Bügeleisen die Finger verbrannt.

Sıcak bit ütüde parmaklarımı yaktım.

Ich habe mir an der heißen Suppe die Zunge verbrannt.

Dilimi sıcak çorbayla yaktım.

- Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
- Ich habe mir die Fingerkuppe verbrannt.

Parmak ucumu yaktım.

Ich habe mir heute früh meine Finger auf der Herdplatte verbrannt.

Bu sabah parmaklarımı ocakta yaktım.

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.

Kum o kadar sıcaktı ki ayaklarımı yaktı.

Diese Person wird verbrannt. Er wurde getreten, bis er in den Kreis kam

o kişi yanmış olur. Yuvarlağın içerisine girinceye kadar tekme atılırdı

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

Kahve o kadar sıcaktı ki neredeyse dilimi yakıyordum.

Wer sich einmal mit heißer Milch den Mund verbrannt hat, pustet sogar auf Joghurt.

Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer.

- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist. Ich war am Telefon und habe die Zeit vergessen.
- Es ist meine Schuld, dass der Kuchen verbrannt ist: ich war am Telefon und habe nicht auf die Zeit geachtet.

Kekin yanması benim hatamdır. Telefonda konuşuyordum ve zamana dikkat etmedim.