Translation of "Erwägung" in English

0.006 sec.

Examples of using "Erwägung" in a sentence and their english translations:

- Würde Tom das jemals in Erwägung ziehen?
- Würde Tom das je in Erwägung ziehen?
- Würde Tom das überhaupt je in Erwägung ziehen?

Would Tom ever consider doing that?

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

The government is considering tax cuts.

Tom zieht mehrere Möglichkeiten in Erwägung.

Tom is considering several possibilities.

Er wird das in Erwägung ziehen.

He will consider this.

Tom wird das in Erwägung ziehen.

Tom will consider this.

Maria wird das in Erwägung ziehen.

Mary will consider this.

Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

I'm seriously considering it.

Tom hat das ernstlich in Erwägung gezogen.

Tom has seriously been thinking about doing that.

Das hatte ich auch in Erwägung gezogen.

- I took that into consideration as well.
- I'd also taken that into consideration.

Tom zog Marias Vorschlag ernsthaft in Erwägung.

Tom seriously considered Mary's proposal.

- Du solltest einen Umzug nach Boston in Erwägung ziehen.
- Sie sollten einen Umzug nach Boston in Erwägung ziehen.
- Ihr solltet einen Umzug nach Boston in Erwägung ziehen.

You should consider moving to Boston.

Ich denke, sein Vorschlag ist der Erwägung wert.

- I think his suggestion is worth considering.
- I think that his proposal deserves some thinking.

Ziehst du wirklich in Erwägung, nicht zu gehen?

Are you seriously thinking about not going?

Du kannst das nicht ernsthaft in Erwägung ziehen.

You can't seriously be considering this.

- Hast du schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?
- Haben Sie schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?
- Habt ihr schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?

Have you considered moving to Boston?

Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen.

He wouldn't look at my proposal.

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.

Your proposal is worthy of being considered.

Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen.

We will begin by considering the concept of "quota".

Du solltest vielleicht in Erwägung ziehen, dir neue Autoreifen zuzulegen.

You might want to consider buying some new tires for your car.

Tom sagt, dass er unseren Plan ernsthaft in Erwägung ziehe.

Tom says he's seriously considering our proposal.

Haben Sie schon in Erwägung gezogen, nach Boston zu ziehen?

Have you considered moving to Boston?

Es gibt da sicherlich einige Punkte, die der Erwägung wert sind.

There are certainly some points worth considering.

- Ich habe Tom in Erwägung gezogen.
- Ich dachte über Tom nach.

I considered Tom.

- Ich denke ernsthaft darüber nach.
- Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

I'm considering it seriously.

Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.

I think it natural that you should take the matter into consideration.

Ich kann nicht glauben, dass ich das hier überhaupt in Erwägung ziehe.

I can't believe I'm even considering this.

Der Chef zog in Erwägung, Tom zu entlassen, entschied sich dann aber dagegen.

The boss considered firing Tom, but decided against it.

Hast du schon mal in Erwägung gezogen, Kartoffeln zu backen, statt sie zu braten?

Have you ever thought about baking your potatoes instead of frying them?

Ich frage mich, ob Tom je in Erwägung gezogen hat, sich einen kleineren Wagen zuzulegen.

I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

I considered changing my job.

- Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten.
- Wir müssen die Sache in ihrer Gesamtheit einer Erwägung unterziehen.

We must take this matter into account as a whole.

Ich frage mich, ob Tom es je in Erwägung gezogen hat, sich an einen Spezialisten zu wenden.

- I wonder whether Tom has ever considered going to a specialist.
- I wonder if Tom has ever considered going to a specialist.
- I wonder whether or not Tom has ever considered going to a specialist.

- Ziehst du ernsthaft in Erwägung, das auf „eBay“ zu verkaufen?
- Denken Sie ernsthaft darüber nach, das auf „eBay“ zu verkaufen?

Are you seriously thinking about selling this on eBay?

- Es gibt da sicherlich einige Punkte, die der Erwägung wert sind.
- Es gibt da sicherlich einige Punkte, die erwägenswert sind.
- Es gibt zweifellos einiges Erwägenswertes.

There are certainly some points worth considering.

- Ich ziehe in Erwägung, nächstes Jahr in den Vereinigten Statten zu studieren.
- Ich überlege mir, ob ich nächstes Jahr in den Vereinigten Staaten studieren soll.

- I'm considering studying in America next year.
- I'm considering studying in the United States next year.

- Toms dritte Ehe war unglücklich, und er überlegte, ob er sich noch ein Mal scheiden lassen sollte.
- Toms dritte Ehe war unglücklich, und er zog eine weitere Scheidung in Erwägung.

Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.

- Dies sollte in Betracht gezogen werden.
- Dies ist erwägenswert.
- Das ist eine Überlegung wert.
- Das ist einer Überlegung wert.
- Das ist wert bedacht zu werden.
- Dies sollte berücksichtigt werden.
- Dies ist in Erwägung zu ziehen.

This is something to consider.