Translation of "Erfolgreichen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Erfolgreichen" in a sentence and their english translations:

- Sie heiratete einen erfolgreichen Hautarzt.
- Sie heiratete einen erfolgreichen Dermatologen.

She married a successful dermatologist.

Er bestritt einen erfolgreichen Wahlkampf.

He fought a successful election campaign.

Tom wurde zu einem erfolgreichen Rechtsanwalt.

Tom became a successful lawyer.

Er wurde zu einem erfolgreichen Rechtsanwalt.

He became a successful lawyer.

Veredelt von einem erfolgreichen Künstler: Leon Löwentraut.

refined by a successful artist: Leon Löwentraut.

Die Welt toleriert nur die Arroganz der Erfolgreichen.

The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else.

Organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

reorganised the men, and led a successful attack.

Er gibt gerne mit dem erfolgreichen Automobilgeschäft seines Vaters an.

He likes to boast about his father's successful automobile business.

Die Filmrechte eines erfolgreichen Romans sind schnelles Geld für den Autor.

The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.

erfolgreichen Abschluss der Belagerung verlieh Napoleon Lefebvre den Titel Herzog von Danzig.

successful conclusion of the siege, Napoleon  awarded Lefebvre the title Duke of Danzig.

Jean-Baptiste Bessières war der Sohn eines Chirurgen mit einer relativ erfolgreichen Erziehung

Jean-Baptiste Bessières was the son of a surgeon, with a relatively prosperous upbringing

Aber trotz eines zunächst erfolgreichen Vorstoßes in Transsylvanien steht Rumänien schnell vor einem

Selbst berechnen und die Kapsel zu einem erfolgreichen Andocken mit einer unbemannten Zielrakete führen.

himself, and guide the capsule to a successful docking with an unmanned target rocket.

Expedition nach Oberägypten… und führte später einen erfolgreichen Angriff auf die Stadt Aboukir an.

expedition into Upper Egypt… and later leading  a successful assault on the town of Aboukir.

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

to brigadier… and after leading a successful attack at the Siege of Toulon, was made General

Die Sojus-11-Kosmonauten Georgi Dobrowolski, Wladislaw Wolkow und Wiktor Pazajew kamen 1971, auf der Rückkehr von der erfolgreichen Bemannung der Saljut 1, der ersten sowjetischen Raumstation, zur Erde, beim Wiedereintritt ums Leben.

Soyuz 11 cosmonauts Georgi Dobrovolsky, Vladislav Volkov, and Viktor Patsayev were killed in re-entry in 1971. They were returning to Earth after successfully manning Salyut 1, the first Soviet space station.

Nach seinem erfolgreichen Flug ins All wurde Juri Gagarin mit einer sechsstündigen Parade auf dem Roten Platz und einer darauffolgenden Zeremonie am Leninmausoleum, bei welcher er von Generalsekretär Nikita Chruschtschow begrüßt wurde, offiziell von der Sowjetunion gedankt.

After his successful space flight, the Soviet Union paid its official thanks to Yuri Gagarin. There was a six-hour parade through Red Square, followed by a ceremony at the Lenin Mausoleum where Gagarin was greeted by General Secretary Nikita Khrushchev.