Translation of "Entschuldigt" in English

0.108 sec.

Examples of using "Entschuldigt" in a sentence and their english translations:

Entschuldigt mich bitte!

Please forgive me!

Du bist entschuldigt.

- You're forgiven.
- You're excused.

Entschuldigt euch einfach!

Just apologize.

Tom ist entschuldigt.

Tom is excused.

Entschuldigt die Unterbrechung.

Sorry for the interruption.

Entschuldigt mich einen Moment.

Excuse me for just one second.

- Hast du dich bei Tom entschuldigt?
- Habt ihr euch bei Tom entschuldigt?
- Haben Sie sich bei Tom entschuldigt?

Did you apologize to Tom?

Tom hat sich nie entschuldigt.

Tom never apologized.

Ich habe mich doch entschuldigt.

I said I'm sorry.

Sie haben sich nie entschuldigt.

They never apologized.

Ich habe mich nie entschuldigt.

I never apologized.

Tom hat sich schon entschuldigt.

Tom has already apologized.

Wer sich entschuldigt, klagt sich an.

He who excuses himself accuses himself.

Tom möchte, dass Maria sich entschuldigt.

Tom wants Mary to apologize.

Entschuldigt! Ich habe euch beide verwechselt!

I'm sorry. I got you two mixed up.

Entschuldigt die Verspätung! Ich habe verschlafen.

Sorry I'm late. I overslept.

Tom hat sich bei ihr entschuldigt.

Tom apologized to her.

Das entschuldigt nicht ein solches Verhalten.

That’s no excuse for them to act like that.

Entschuldigt, dass ich euch geweckt habe!

- I'm sorry I woke you.
- I'm sorry that I woke you up.
- I'm sorry that I woke you.
- I'm sorry I woke you up.

Er hat sich ob seiner Abwesenheit entschuldigt.

He was apologetic for being absent.

Tom hat sich tatsächlich bei Maria entschuldigt.

Tom actually apologized to Mary.

- Entschuldigt mein Französisch.
- Entschuldigen Sie mein Französisch.

Pardon my French.

Erwartest du wirklich, dass Tom sich entschuldigt?

Do you really expect Tom to apologize?

Ich habe mich bereits bei Tom entschuldigt.

I've already apologized to Tom.

Ich habe mich dafür bei ihnen entschuldigt.

I apologized to them for that.

Ich habe mich dafür bei ihm entschuldigt.

I apologized to him for that.

Ich habe mich dafür bei ihr entschuldigt.

I apologized to her for that.

Wir haben uns für den Fehler entschuldigt.

We apologize for the mistake.

Tom hat Mary geküsst und sich entschuldigt.

Tom kissed Mary and apologized.

Ich habe mich heute bei Tom entschuldigt.

I apologized to Tom today.

Ich habe mich bei Tom nicht entschuldigt.

I didn't apologize to Tom.

- Er hat sich entschuldigt.
- Er entschuldigte sich.

He apologized.

Ich habe mich für mein Verhalten entschuldigt.

I apologized for my behavior.

- Ich habe mich entschuldigt, also lass mich in Ruhe!
- Ich habe mich entschuldigt, also hör auf zu nerven!

I've apologized, so get off my back.

Er entschuldigt sich dafür, spät dran zu sein.

He excused himself for being late.

Tom wollte, dass sich Mary bei John entschuldigt.

Tom wanted Mary to apologize to John.

Ich habe mich bei Tom noch nicht entschuldigt.

- I haven't apologized to Tom yet.
- I still haven't apologized to Tom.

Ich möchte, dass Tom sich bei mir entschuldigt.

I'd like Tom to apologize to me.

Ich habe mich entschuldigt, also vergiss das von vorhin.

- I've apologised, so lay off, OK?
- I've apologized, so lay off, OK?
- I've apologized, so get off my back.

Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt.

She was excused attendance at the meeting.

Was dir angetan wurde, entschuldigt nicht, was du tatest.

What was done to you doesn't excuse what you did.

- Ich entschuldigte mich nicht.
- Ich habe mich nicht entschuldigt.

I didn't apologize.

Ich habe mich bei Tom immer noch nicht entschuldigt.

I still haven't apologized to Tom.

Ich weiß nicht, wie man sich auf Französisch entschuldigt.

I don't know how to say "I'm sorry" in French.

Er hat sich mit keinem Wort bei ihr entschuldigt.

He didn't even apologize to her.

- Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
- Er hatte sich zwar schon entschuldigt, aber ich war immer noch wütend.

Even though he apologized, I'm still furious.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Even though he apologized, I'm still furious.

Ich möchte, dass Tom rüberkommt und sich bei Maria entschuldigt.

I want Tom to come over and apologize to Mary.

- Entschuldige mich kurz!
- Entschuldigen Sie mich kurz!
- Entschuldigt mich kurz!

Excuse me for a second.

- Entschuldigt mich einen Moment.
- Entschuldigen Sie mich für einen Augenblick.

Excuse me for just one second.

- Entschuldige dich einfach!
- Entschuldigen Sie sich einfach!
- Entschuldigt euch einfach!

Just apologize.

- Entschuldigt, dass ich das sage.
- Entschuldigen Sie, dass ich das sage.

Pardon me for saying so.

Daraufhin hat sich Herr Al-Wazir entschuldigt.

Daraufhin hat sich Herr Al-Wazir entschuldigt.

- Tom hat sich bei ihr entschuldigt.
- Tom bat sie um Entschuldigung.

Tom apologized to her.

- Du bist entschuldigt.
- Dir ist vergeben worden.
- Man hat dir verziehen.

You're forgiven.

Ich finde, du solltest uns verzeihen, nachdem wir uns entschuldigt haben.

I think you ought to forgive us, now that we've apologized.

- Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.
- Entschuldigt die Verspätung! Ich habe verschlafen.

Sorry I'm late. I overslept.

- Warum entschuldigt ihr euch nicht einfach?
- Warum entschuldigen Sie sich nicht einfach?

Why don't you just apologize?

- Entschuldigt! Ich habe euch beide verwechselt!
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie beide verwechselt!

I'm sorry. I got you two mixed up.

- Entschuldige meine Ungeschicklichkeit.
- Entschuldige meine Unbeholfenheit.
- Entschuldigt meine Unbeholfenheit.
- Entschuldigen Sie meine Unbeholfenheit.

- Excuse my clumsiness.
- Pardon my clumsiness.

- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

Sorry, I didn't hear you.

- Entschuldige! Ich habe verschlafen.
- Entschuldigt! Ich habe verschlafen.
- Entschuldigen Sie! Ich habe verschlafen.

I'm sorry, I overslept.

- Ich entschuldigte mich umgehend.
- Ich habe mich sofort entschuldigt.
- Ich bat umgehend um Entschuldigung.

I apologized immediately.

Ich hätte mich bei Tom entschuldigt, wenn ich gedacht hätte, es wäre nötig gewesen.

- I'd have apologized to Tom if I'd thought I needed to.
- I would've apologized to Tom if I'd thought I needed to.
- I would have apologized to Tom if I'd thought I needed to.

- Ich habe mich schon entschuldigt.
- Ich habe schon Abbitte getan.
- Ich habe schon um Verzeihung gebeten.

I already apologized.

- Entschuldige, dass ich vergessen habe, dich zu wecken!
- Entschuldigt, dass ich vergessen habe, euch zu wecken!

- I'm sorry I forgot to wake you up.
- I'm sorry that I forgot to wake you up.

- Bitte entschuldige meine schlechte Aussprache!
- Bitte entschuldigen Sie meine schlechte Aussprache!
- Bitte entschuldigt meine schlechte Aussprache!

Please excuse my poor pronunciation!

- Entschuldige mich kurz eine Minute!
- Entschuldigt mich kurz eine Minute!
- Entschuldigen Sie mich kurz eine Minute!

Excuse me for just a minute.

"Ich muss mal pinkeln." - "Jonny, so sagt man nicht. Man sagt: Entschuldigt, ich muss mal auf die Toilette."

"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"

- Warum entschuldigst du dich nicht einfach?
- Warum entschuldigt ihr euch nicht einfach?
- Warum entschuldigen Sie sich nicht einfach?

Why don't you just apologize?

- Entschuldige! Ich wollte dich nicht unterbrechen!
- Entschuldigt! Ich wollte euch nicht unterbrechen!
- Entschuldigen Sie! Ich wollte Sie nicht unterbrechen!

Sorry, I didn't mean to interrupt you.

- Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

I'm sorry, I didn't hear you.

- Entschuldige, dass ich dich geweckt habe!
- Entschuldigt, dass ich euch geweckt habe!
- Entschuldigen Sie, dass ich Sie geweckt habe!

- I'm sorry I woke you.
- I'm sorry that I woke you.

- Ich möchte, dass Tom sich bei mir entschuldigt.
- Ich will, dass Tom mir sagt, dass es ihm leid tut.

I'd like Tom to apologize to me.

- Entschuldige, dass ich dich geweckt habe!
- Entschuldigt, dass ich euch geweckt habe!
- Es tut mir leid, dich geweckt zu haben.

- I'm sorry I woke you.
- I'm sorry that I woke you up.
- I'm sorry I woke you up.

- Entschuldige, dass ich an dir gezweifelt habe.
- Entschuldigt, dass ich an euch zweifelte.
- Es tut mir leid, dass ich an Ihnen zweifelte.

- I'm sorry I doubted you.
- I'm sorry that I doubted you.
- Sorry I doubted you.

- Denk daran, dich zu entschuldigen!
- Denken Sie daran, sich zu entschuldigen!
- Denkt daran, euch zu entschuldigen!
- Sieh zu, dass du dich entschuldigst.
- Seht zu, dass ihr euch entschuldigt.

Make sure you apologize.

- Entschuldige! Ich war nicht davon ausgegangen, dass du das ernst meintest.
- Entschuldigt! Ich war nicht davon ausgegangen, dass ihr das ernst meintet.
- Entschuldigen Sie! Ich war nicht davon ausgegangen, dass Sie das ernst meinten.

I'm sorry. I didn't think you were serious.