Translation of "Bewahren" in English

0.006 sec.

Examples of using "Bewahren" in a sentence and their english translations:

Ruhe bewahren!

Stay calm!

- Du musst Ruhe bewahren.
- Ihr müsst Ruhe bewahren.
- Sie müssen Ruhe bewahren.

You need to stay calm.

- Kannst du ein Geheimnis bewahren?
- Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
- Können Sie ein Geheimnis bewahren?

- Can you keep a secret?
- Can you guys keep a secret?

Und unseren Planeten bewahren.

and preserve our planet.

Bewahren Sie das Geheimnis.

Keep the secret.

Bewahren Sie das Geheimnis!

Keep the secret to yourself.

Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Keep these instructions.

Geheimnisse sind schwer zu bewahren.

It's difficult to keep secrets.

Tom kann ein Geheimnis bewahren.

Tom can keep a secret.

Ich kann gut Geheimnisse bewahren.

I'm good at keeping secrets.

Kannst du ein Geheimnis bewahren?

Can you keep a secret?

- Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
- Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren.

Tom tried to keep calm.

- Ich werde bewahren.
- Ich werde erhalten.

I will endure.

Wie viele Geheimnisse kannst du bewahren?

How many secrets can you keep?

Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.

Salt helps stop food from perishing.

- Bewahren Sie das Geheimnis.
- Hüte das Geheimnis!

Keep the secret.

- Kannst du ein Geheimnis bewahren?
- Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
- Können Sie ein Geheimnis bewahren?
- Kannst du ein Geheimnis für dich behalten?
- Können Sie ein Geheimnis hüten?

Can you keep a secret?

In einer Krise musst du die Ruhe bewahren.

In a crisis you must keep your head.

- Wir müssen Ruhe bewahren.
- Wir müssen ruhig bleiben.

We must keep calm.

Wir sollten versuchen, unsere natürlichen Ressourcen zu bewahren.

We must try to conserve our natural resources.

Tom kann nie ein Geheimnis für sich bewahren.

Tom can never keep a secret.

Es war ihr nicht gestattet, Schweigen zu bewahren.

He was not allowed to remain silent.

Wir müssen unsere Kinder und deren Unschuld bewahren.

We need to protect our children and their innocence.

Ich wollte einen professionellen Abstand zwischen uns bewahren.

I want to keep things professional between us.

Bewahren Sie es an einem kühlen Ort auf!

Keep it in a cool place.

Aber die Clary-Schwestern halfen, den Frieden zu bewahren.

but the Clary sisters helped to keep the peace.

Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren.

We must try to preserve the remains of ancient civilizations.

Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.

Make sure you save the receipt.

Die Erde ist unser Zuhause. Bewahren wir sie gut!

The Earth is our home. Let's keep it safe!

Lasst uns die schöne Natur um uns herum bewahren.

Let's keep beautiful nature around us.

Das Wichtigste ist jetzt, dass wir die Ruhe bewahren.

The most important thing to do now is for us to remain calm.

- Tom kann ein Geheimnis bewahren.
- Tom kann Geheimnisse wahren.

- Tom can keep a secret.
- Tom is good at keeping secrets.

Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.

Keep the medicine away from children.

Tom war noch nie gut darin, Geheimnisse zu bewahren.

Tom has never been good at keeping secrets.

Wir werden den Frieden bewahren, koste es, was es wolle.

We will keep the peace at all costs.

- Bewahren Sie das Geheimnis.
- Behalten Sie das Geheimnis für sich.

Keep the secret.

Dreie können ein Geheimnis bewahren, wenn ihrer zweie tot sind.

- Three people can keep a secret so long as two of them are dead.
- Three can keep a secret, if two of them are dead.

Wie haben es die Berber geschafft, ihre Kultur zu bewahren?

How did Berbers manage to retain their culture?

Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.

It is hard to keep our balance on icy streets.

- Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
- Tom versuchte, ruhig zu bleiben.

Tom tried to stay calm.

Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren.

I think that everyone has to make efforts to save nature.

Unsere größten Ängste sind die Drachen, die unsere tiefsten Schätze bewahren.

Our greatest fears are the dragons that keep our deepest treasures.

- Bewahre das Geheimnis!
- Bewahren Sie das Geheimnis!
- Behalte das Geheimnis für dich!

Keep the secret to yourself.

- Ich kann ein Geheimnis für mich behalten.
- Ich kann ein Geheimnis bewahren.

- I can keep a secret.
- I know how to keep a secret.

Ich musste Tom davor bewahren, den größten Fehler seines Lebens zu begehen.

I had to stop Tom from making the biggest mistake in his life.

Tom tat sein Äußerstes, um seine Ehe vor dem Scheitern zu bewahren.

Tom did his utmost to stop his marriage from falling apart.

- Wo bewahrst du deinen Reisepass auf?
- Wo bewahren Sie Ihren Reisepass auf?

Where do you keep your passport?

- Er durfte nicht schweigen.
- Es war ihm nicht gestattet, Schweigen zu bewahren.

He was not allowed to remain silent.

- Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.
- Ein Kühlschrank hemmt, dass Lebensmittel schlecht werden.

- The refrigerator preserves food from decay.
- The refrigerator prevents food from going bad.

Ich möchte den amerikanischen Ureinwohnern helfen, ihre Sprachen vor dem Aussterben zu bewahren.

I want to help Native Americans to save their languages from extinction.

Ich kann ein Geheimnis nur so lange bewahren, wie mich niemand danach fragt.

I can only keep a secret so long as no one asks me about it.

Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist.

Women can keep a secret when they don't know it is one.

Regelmäßig die Hände zu waschen ist ein guter Weg, sich vor Krankheiten zu bewahren.

Washing your hands regularly is a good way to protect yourself from diseases.

Mary legte sich vor der wichtigen Party schlafen, um sich ihre Schönheit zu bewahren.

Mary took her beauty sleep before the big party.

- Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
- Hebe dir die Quittung bloß auf!

Make sure you save the receipt.

- Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.
- Halten Sie das Medikament von Kindern fern.

Keep the medicine away from children.

- Bewahre es an einem kühlen Ort auf.
- Bewahren Sie es an einem kühlen Ort auf!
- Kühl lagern!

Keep it in a cool place.

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unglück bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.

A moment of patience can avoid great unhappiness, a moment of impatience can ruin a whole life.

- Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
- Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

Keep the money in a safe place.

- Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren.
- Ich riet ihm, das Geheimnis für sich zu behalten.

I advised him to keep the secret.

Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.

The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.

- Bitte bewahrt es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Bitte bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Please put this where children can't reach it.

- Du hast versucht, Tom davor zu bewahren, das zu tun, nicht wahr?
- Du wolltest Tom davon abhalten, nicht wahr?
- Sie haben versucht, Tom davon abzuhalten, das zu tun, oder?
- Du hast versucht, Tom zu stoppen, das zu tun, stimmt's?

You tried to stop Tom from doing that, didn't you?

Ich werde Weihnachten in meinem Herzen ehren und mich bemühen, es das ganze Jahr zu bewahren. Ich werde in der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft leben. Die Geister der Drei werden in mir wettstreiten müssen, um mir Lehren zu erteilen, die ich nicht vergessen werde.

I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. I will live in the Past, the Present, and the Future. The Spirits of all Three shall strive within me. I will not shut out the lessons that they teach.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.