Translation of "Beachten" in English

0.011 sec.

Examples of using "Beachten" in a sentence and their english translations:

Geschwindigkeitsbegrenzungen beachten!

Observe the speed limits!

Mann muss die Regeln beachten.

- One must observe the rules.
- People have to obey the rules.

Wir müssen die Ampel beachten.

We must pay attention to traffic signals.

Du musst die Straßenverkehrsordnung beachten.

You must obey the traffic rules.

Du solltest die Verkehrsregeln beachten.

You should obey the traffic rules.

Bitte diesen Hinweis nicht beachten.

Please don't follow this advice.

Beachten Sie es gar nicht!

Ignore it.

Beachten Sie mich gar nicht!

Don't mind me.

Das sie sonst nicht beachten würden.

that they would not otherwise attend to.

Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.

Don't take any notice of those rude boys.

Jeder Fahrer muss die Verkehrsregeln beachten.

Every driver must follow the traffic rules.

Meine Freunde beachten mich nicht mehr.

My friends don't pay attention to me anymore.

Die Fahrer müssen die Straßenverkehrsordnung beachten.

Drivers must observe the traffic rules.

Wir müssen z.B. auch die Gene beachten.

For example, we have to take genes into account,

Vermutlich beachten die Fahrer die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht.

Presumably, the drivers do not observe the speed limit.

Er ermahnte uns, die Vorschrift zu beachten.

He urged us to obey the rule.

Es ist nötig, die Regeln zu beachten.

One must follow the rules.

Ich hätte die Schilder mehr beachten sollen.

- I should have paid more attention to the signs.
- I should've paid more attention to the signs.

Es ist besser, seine Kapriolen nicht zu beachten.

It's better to ignore his eccentricities.

Der Vorsitzende sollte die Meinung der Minderheit beachten.

The chairman should take the minority opinion into account.

Du solltest die Verkehrsregeln beachten, wenn du fährst.

You should obey the traffic laws when you drive.

Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.

Note that the maximum doesn't always exist.

Es ist sehr wichtig, die Verkehrsregeln zu beachten.

It is very important to obey the traffic rules.

Es ist erforderlich, dass alle diese Regeln beachten.

It is necessary that everybody observe these rules.

Bitte, beachten Sie die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante.

Please mind the gap between the train and the platform.

- Beachte es gar nicht!
- Beachten Sie es gar nicht!

Ignore it.

Wir beachten diese Dinge nicht, weil wir es nicht müssen.

We don't pay attention to these things, because we don't have to.

Wir müssen die Verbreitung dieser Form in diesen Dialekten beachten.

We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.

Beim Planen einer Reise müssen wir die Wünsche aller Familienmitglieder beachten.

We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.

Beachten Sie, dass Vitamin A in höheren Dosen toxisch sein kann.

Be mindful of that vitamin A can be toxic at higher levels.

Bei Johns Einstellungsgespräch müssen wir beachten, dass er sehr schlechte Augen hat.

In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.

- Beachte mich gar nicht!
- Beachten Sie mich gar nicht!
- Beachtet mich gar nicht!

Don't mind me.

- Beachte sie gar nicht!
- Beachtet sie gar nicht!
- Beachten Sie sie gar nicht!

Don't pay any attention to her.

Bitte beachten Sie: Die Tickets sind für ein Jahr gültig nach dem Kauf.

Please note: tickets are valid for a year after purchase.

Bitte beachten Sie auch, dass wir für diesen Fall 1000 EUR GOP benötigen.

Please also note that, we need to 1000 EUR GOP for this case.

Wo ist Strand zehn? Den gibt es nicht; „beachten“ bedeutet auf Deutsch „Acht geben“.

Where is Beach 10? It doesn’t exist; in German "beachten" means "to pay attention".

Tom schloss die Augen und versuchte, das, was gerade geschah, gar nicht zu beachten.

Tom just closed his eyes and tried to ignore what was happening.

Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat.

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.

Es gilt zu beachten, dass Horus nicht ein Mensch, sondern der Name unseres Duplikatebeseitigungsskripts ist.

Note that Horus is not a human, but the name given to our duplicate-merging script.

- Die Regeln sind zu befolgen.
- Die Regeln müssen angewendet werden.
- Es ist nötig, die Regeln zu beachten.

The rules should be followed.

Was muss man beim Küssen zuallererst beachten? Eine Antwort auf diese wichtige Frage gibt der Sänger Max Raabe.

What must one keep in mind during a kiss, above all else? The singer Max Raabe answers this important question.

- Wenn du Auto fährst, musst du den toten Winkel beachten.
- Beim Autofahren muss man auf den toten Winkel achten.

When driving a car, you must pay attention to the blind spot.

Beim Übersetzen muss man beachten, dass die Sätze natürlich klingen sollen und dass die Aussage der Originalsätze weitestgehend erhalten bleibt.

When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible.

- Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.

Note that the maximum doesn't always exist.

Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.

You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Um die Zukunft der Aktie einzuschätzen, müssen wir die Nerven, Hysterien, ja sogar die Verdauung und Wetterfühligkeit jener Personen beachten, von deren Handlungen diese Geldanlage abhängig ist.

In order to assess the future of the stock, we must observe the nerves, hysteria, and even the digestion and weather sensitivity of each person upon whose actions this investment is dependant.

- Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.
- Sie dürfen auch Sätze hinzufügen, die Sie selbst nicht übersetzen können. Vielleicht kann es jemand anderes! Vergessen Sie auch bitte nicht die Groß- und Kleinschreibung und die Zeichensetzung! Vielen Dank!

- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
- You may also add sentences that you can't translate yourself. Perhaps someone else can! Also, please don't forget capitalization and punctuation! Many thanks!