Translation of "Ausdrucksweise" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ausdrucksweise" in a sentence and their english translations:

Diese Ausdrucksweise ist unangebracht.

That kind of language ist uncalled for.

Sie hat eine grobe Ausdrucksweise.

- She is rough in speech.
- She uses rude words.

Das ist nur eine Ausdrucksweise.

It's just an expression.

Jene Kinder haben eine vulgäre Ausdrucksweise.

Those children use bad words.

Seine Ausdrucksweise war dem Anlaß angemessen.

His speech was suitable for the occasion.

Denn Sie können andere Leute durch Ihre persönliche Ausdrucksweise,

Because you can lead other people through your personal expression

Ihre Ausdrucksweise ist irgendwie herablassend, oder? Manchmal regt mich das auf.

I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.

Goethe verwandte diese Ausdrucksweise. Warum also sollte sie heute falsch sein?

Goethe used this idiom. Why, then, should it be incorrect today?

- Seine Sprache war dem Anlaß angemessen.
- Seine Ausdrucksweise war dem Anlaß angemessen.

His speech was suitable for the occasion.

Zu sagen, Kolumbus habe Amerika „entdeckt“, ist eine etwas unpassende Ausdrucksweise, denn als er ankam, waren ja schon jede Menge Leute hier.

To say that Colombus "discovered" America is a bit of a misnomer because there were plenty of people already here when he arrived.

- In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
- Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.

Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.