Translation of "Abwechslung" in English

0.003 sec.

Examples of using "Abwechslung" in a sentence and their english translations:

Abwechslung erfrischt.

Variety is the spice of life.

- Lass uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lasst uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lass uns zur Abwechslung mal spazieren gehen.

Let's take a walk for a change.

Lasst uns zur Abwechslung spazieren gehen.

Let's take a walk for a change.

Abwechslung ist die Würze des Lebens.

Variety is the spice of life.

- Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
- Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!

Let's eat out for a change.

Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?

How about dining out for a change?

Lass uns zur Abwechslung mal essen gehen.

Let's dine out for a change.

Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.

Let's eat out for a change.

Ich möchte nur etwas mehr Abwechslung in meinem Leben.

I just want a little more variety in my life.

Wollen wir nicht mal zur Abwechslung aufs Land fahren?

Shall we go to the countryside for a change?

Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen.

I wish you would take me to a restaurant for a change.

Für alle Tiere, die die eisige Nacht überstanden haben, eine willkommene Abwechslung.

For all animals that have endured the frozen night, it's a welcome change.

Hör auf, so emotional zu sein und denk zur Abwechslung mal logisch.

Stop being so emotional and think logically, for once!

Tom kann jeden Tag Tiefkühlpizza essen. Ich brauche da schon etwas Abwechslung.

Tom can eat frozen pizza every day, but I need something else for a change.

Sollten wir heute Morgen zur Abwechslung einmal auswärts essen? Was hältst du davon?

How about eating out this morning for a change?

Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen?

How about eating out this evening for a change?

Dahin gehen wir doch immer. Lass uns mal zur Abwechslung ein französisches Restaurant aufsuchen!

We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.

- Wie wäre es, zur Abwechslung heute Morgen auswärts zu essen?
- Was hältst du davon, heute Morgen abwechslungshalber auswärts zu essen?

How about eating out this morning for a change?