Translation of "Abgeschnitten" in English

0.006 sec.

Examples of using "Abgeschnitten" in a sentence and their english translations:

Er abgeschnitten wurde.

becoming cut off.

Wie hast du abgeschnitten?

How did you do?

Haben wir gut abgeschnitten?

Did we do well?

Tom hat schlecht abgeschnitten.

Tom did poorly.

- Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.
- Sie wurden von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.

They were cut off from food supplies.

Tom hat nicht gut abgeschnitten.

Tom didn't do well.

- Ich habe gehört, du hast gut abgeschnitten.
- Ich habe gehört, Sie haben gut abgeschnitten.

I heard you did well.

- Ich habe bei der Klassenarbeit nicht gut abgeschnitten.
- Ich habe bei der Klausur nicht gut abgeschnitten.

I didn't do well on the test.

Ein Weibchen ist von den anderen abgeschnitten.

A female is cut off from the others.

Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.

I cut a branch from the tree.

Die Insel liegt weit abgeschnitten vom Festland.

The island is cut off far from the mainland.

Hat Tom in der Prüfung gut abgeschnitten?

Did Tom do well on the exam?

Das Dorf ist von der Außenwelt abgeschnitten.

The village is cut off from the outside world.

In dem Test habe ich schlecht abgeschnitten.

I got a low score on the test.

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.

The village is insulated from the world.

Sie hat die Kruste von ihrem Butterbrot abgeschnitten.

She cut the crusts off her sandwich.

Sie hat sich völlig von der Welt abgeschnitten.

She's a total recluse.

War nun Wellington selbst in Gefahr abgeschnitten zu werden.

Wellington himself was now in danger of being trapped.

Dass im Grunde die Basis eines Hauses abgeschnitten ist.

that basically the base of a house is cut off.

Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten.

All communication with that airplane was suddenly cut off.

Er hat seiner kleinen Schwester eine Scheibe Brot abgeschnitten.

He cut his sister a piece of bread.

Tom hat sich einen Finger mit der Kreissäge abgeschnitten.

Tom cut off his finger with a circular saw.

- Ich war völlig isoliert.
- Ich war von allem abgeschnitten.

I was totally isolated.

Tom hat dieses Mal besser abgeschnitten als letztes Mal.

Tom did better this time than he did last time.

Tom und Maria haben bei der Französischklassenarbeit sehr schlecht abgeschnitten.

Tom and Mary got very low scores on their French test.

Das Dorf wurde durch einen heftigen Sturm von der Umgebung abgeschnitten.

The village was cut off from the surrounding area by a heavy storm.

Ich hoffe, dass du bei der Prüfung besser abgeschnitten hast als ich.

I hope you got a higher score on the test than I did.

Und es wird abgeschnitten und es wird in die zweite Zeile geschoben.

and it gets cut off and it gets pushed to the second line.

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Ney’s corps took over as rearguard,  but when he became cut off at Krasny,  

Der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

the army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

At Krasny, when the rearguard got cut-off from the rest of the army, Ney angrily rejected

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

Tom hätte in der Prüfung bei weitem besser abgeschnitten, wenn er sein Sozialleben ein wenig zurückgeschraubt hätte.

Tom would have done much better in his exams if he'd eased back on his social life a bit.

- Er hat seiner kleinen Schwester eine Scheibe Brot abgeschnitten.
- Er schnitt seiner Schwester ein Stück Brot ab.

He cut his sister a piece of bread.

Die Zauberin packte die schönen Haare der Rapunzel, schlug sie zweimal um ihre linke Hand, griff eine Schere mit der rechten, und ritsch, ratsch waren sie abgeschnitten, und die schönen Flechten lagen auf der Erde.

The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.