Translation of "Übliche" in English

0.003 sec.

Examples of using "Übliche" in a sentence and their english translations:

Ach, nur das Übliche.

Oh, just the usual stuff.

Das ist das übliche Protokoll.

This is standard procedure.

Es ist die übliche Vorgehensweise.

It's standard procedure.

Erbsen und Karotten sind übliche Zutaten in Suppen.

Peas and carrots are common ingredients in soups.

Schauen wir uns eine übliche Zeichnung einer Idee an,

Let's have a look at a very conventional illustration of an idea first

Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.

- You cannot solve this problem with the usual method.
- This problem can't be solved with conventional methods.

- Ach, nur das Übliche.
- Ach, alles ist so wie immer.

- Oh, just the usual stuff.
- Nothing new under the sun.
- There's nothing new under the sun.

Tom fährt mit seinem Auto von Boston nach Chicago über die übliche Route.

Tom goes from Boston to Chicago with his car via the usual route.

Wollte er, dass Mortier seine übliche Rolle an der Spitze der Jungen Garde wieder aufnahm,

he wanted Mortier to resume his customary  role at the head of the Young Guard,  

Der Begriff „Verteidigungsministerium“ wird von vielen als Euphemismus für das in früheren Zeiten übliche „Kriegsministerium“ gewertet.

The term "ministry of defense" is considered by many to be a euphemism for what was earlier called the "ministry of war".

Masséna war überall und zeigte seine übliche Kühle unter Beschuss. Als er zum Rückzug aufgefordert wurde, sorgte er dafür

Masséna was everywhere, displaying his usual coolness under fire, and when ordered to retreat,

- Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
- Dieses Problem lässt sich nicht auf gewöhnliche Art lösen.
- Dieses Problem kann nicht auf gewöhnliche Art gelöst werden.

You cannot solve this problem in an ordinary way.