Translation of "Suchen" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Suchen" in a sentence and their dutch translations:

Gehe Tom suchen!

Ga Tom zoeken.

Suchen Sie jemanden?

Zoekt u iemand?

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,

Hilf mir Tom suchen.

Help me Tom te vinden.

Kannst du danach suchen?

Kan je het vinden?

Du musst Tom suchen.

Je moet Tom zoeken.

- Sie suchen eine Arbeit?
- Suchen Sie einen Job?
- Suchen Sie Arbeit?
- Suchst du einen Job?
- Suchst du Arbeit?

- Zoek je een baan?
- Zoek je werk?

- Was für eine Arbeit suchen Sie?
- Welche Art von Job suchen Sie?
- Was für eine Art von Job suchen Sie?

Wat voor soort werk zoekt u?

Also begann ich zu suchen.

Ik begon daarom te zoeken.

Andererseits suchen Künstler nach Fördermitteln,

aan de andere kant hebben we kunstenaars op zoek naar financiën,

Sie muss weiter stadteinwärts suchen.

Ze zal verder de stad in moeten gaan.

Liebeshungrige Männchen suchen eine Partnerin.

Amoureuze mannetjes zoeken een partner.

Ich muss meinen Stift suchen.

Ik moet naar mijn pen zoeken.

Er kann nirgends Zuflucht suchen.

Hij kon nergens een toevlucht zoeken.

Morgen gehe ich Ostereier suchen.

Morgen ga ik paaseieren zoeken.

- Was fehlt?
- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?

- Waar bent u naar op zoek?
- Waar ben je naar op zoek?
- Waar zijn jullie naar op zoek?
- Wat zoek je?

- Suchen Sie einen Job?
- Suchen Sie Arbeit?
- Suchst du einen Job?
- Suchst du Arbeit?

- Zoek je een baan?
- Zoek je werk?

- Was für eine Arbeit suchen Sie?
- Was für eine Art von Job suchen Sie?

Wat voor soort werk zoekt u?

Sie suchen hauptsächlich nachts nach Nahrung.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

Sie muss es suchen gehen. Allein.

Ze moet terugkeren om hem te vinden... Alleen.

Suchen Sie dieses Wort im Wörterbuch.

Zoek dat woord op in het woordenboek.

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

Zoekt u iemand?

Welche Art von Job suchen Sie?

Wat voor soort werk zoekt u?

Kannst du uns sie suchen helfen?

Kun je ons helpen haar te vinden?

Wir suchen auch noch nicht so lange.

en we zijn nog niet zo lang op zoek.

Was hat der Stuhl hier zu suchen?

Wat heeft deze stoel hier te zoeken?

Ich höre, Sie suchen einen neuen Assistenten?

Ik hoor dat u een nieuwe assistente zoekt?

Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?

Helpt ge mij mijn sleutels te zoeken?

Er hat begonnen, eine Arbeit zu suchen.

Hij begon een baan te zoeken.

Mit welcher Strategie sollen wir nach Dana suchen?

Welke navigatiestrategie... ...leidt ons naar Dana?

Um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

...om naar beestjes te zoeken, in gebouwen...

Okay, weg damit und suchen uns etwas Schatten.

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

- Gehe Tom suchen!
- Gehe hin und suche Tom!

Ga Tom zoeken.

Eine neue Freizeitbeschäftigung: sein Auto im Schnee suchen.

Nieuwe hobby: zijn auto zoeken in de sneeuw.

Wenn Sie Arbeit suchen, rufen Sie mich an!

Als je werk zoekt, bel me!

Warum sollte denn jemand nach dir suchen, Tom?

Tom, waarom zou iemand naar je zoeken?

Suchen Sie etwas Bestimmtes? Kann ich Ihnen helfen?

- Zoekt u iets in het bijzonder? Kan ik u helpen?
- Zoeken jullie iets specifieks? Kan ik jullie helpen?

Wir müssen ins Tal hinunter, um Dana zu suchen.

We moeten van deze berg af om Dana te zoeken.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Laten we teruggaan en andere aanwijzingen zoeken.

Noch das Seil einholen. Dann suchen wir dieses Ding.

Nu alleen nog het touw binnenhalen. En dan gaan we dat ding zoeken.

Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.

- Dat is als een speld zoeken in een hooiberg.
- Je kunt evengoed een naald in een hooiberg zoeken.

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?
- Suchen Sie etwas?

Bent je op zoek naar iets?

- Suche weiter!
- Such weiter!
- Sucht weiter!
- Suchen Sie weiter!

- Blijf zoeken.
- Blijf kijken.

Wir müssen ins Tal hinunter, um nach Dana zu suchen.

We moeten van deze berg af... ...om Dana te zoeken.

Wir suchen nach einer Klapperschlange, einem Skorpion und einer Vogelspinne.

We jagen op een ratelslang, schorpioen en tarantula.

Oder wir suchen uns etwas Schatten unter einem dieser Überhänge...

Of we proberen wat beschutting te zoeken in een van deze overhangende rotsen.

Oder suchen wir uns eine Passage, an der wir hinunterklettern.

Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.

Door de storm konden we het vermiste kind niet zoeken.

Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen.

en ons naar een van de beestjes geleid waar we naar zochten.

Schnee erschwert die Nahrungssuche auf dem Waldboden. Sie muss woanders suchen.

Sneeuw maakt het lastiger om voedsel te vinden op de bosgrond. Ze moet elders zoeken.

Seine Eltern sind noch nicht zurück. Also geht er sie suchen.

Geen van zijn ouders is teruggekeerd, dus gaat hij ze zoeken.

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

Ze bezitten een strook met lichtgevoelige cellen... ...om de horizon mee af te speuren.

Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen.

Ik ging de stad in om een goed restaurant te zoeken.

Sie ging in den Wald, um ihr verlorenes Kind zu suchen.

Ze ging in het bos om haar verloren kind te zoeken.

Wir suchen den Dorfältesten. Er will mich treffen, um die Impfstoffe entgegenzunehmen.

We zoeken de dorpsoudste... ...die me moet ontmoeten om de vaccins in ontvangst te nemen.

Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

Und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.

- Was hat der Stuhl hier zu suchen?
- Was macht dieser Stuhl hier?

Wat heeft deze stoel hier te zoeken?

Klettern wir auf den Baum oder suchen wir nach Hinweisen in der Natur?

In de boom klimmen... ...of zoeken naar aanwijzingen van de natuur?

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

We kunnen erheen gaan. Proberen beschutting te vinden onder bomen.

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

Het is slim om het uv-licht te gebruiken om schorpioenen te zoeken.

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

Glaube denen, die die Wahrheit suchen, hüte dich vor denen, die sie finden.

Geloof hen die waarheid zoeken, pas op voor wie haar vinden.

Es ist unnötig den Kuchen zu suchen, weil ich ihn schon gegessen habe.

Het heeft geen zin naar de cake te zoeken: ik heb hem al opgegeten.

Um nach einem schnelleren Weg zu suchen, die Medizin in das Dorf zu bringen,

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Vampirfledermäuse sind in dunklen Nächten am aktivsten. In der Finsternis suchen sie nach Blut.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

Da dieses Metallstück nicht das ist, wonach wir suchen, brauchen wir einen neuen Plan.

Dit metaal was niet 't wrak dat we zochten. We moeten een nieuw plan bedenken.

Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?

Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Die Eisbärenmutter kann bis zu 80 km in 24 Stunden zurücklegen, um Nahrung zu suchen.

De moederijsbeer kan tot 80 kilometer in 24 uur afleggen... ...op zoek naar eten.

Oder wir suchen einen Fixpunkt für das Seil, binden es fest und seilen uns ab.

Of we gebruiken dit touw, maken het ergens aan vast... ...en gaan abseilen.

Das Glück brauchst du nicht weit suchen zu gehen. Es sitzt in deinem eigenen Kopf.

Geluk moet je niet ver gaan zoeken: het zit in je eigen hoofd!

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Je hebt goede beslissingen genomen... ...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.