Translation of "Kehrte" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Kehrte" in a sentence and their dutch translations:

Er kehrte aus China zurück.

Hij is teruggekomen uit China.

Er kehrte aus Kanada zurück.

Hij keerde uit Canada terug.

Layla kehrte nach Hause zurück.

- Layla kwam terug thuis.
- Layle ging terug naar huis.

Ich kehrte nach Japan zurück.

- Ik ging terug naar Japan.
- Ik ben naar Japan teruggegaan.

Ich kehrte an meinen Platz zurück.

Ik ben terug naar mijn plaats gegaan.

- Ich kehrte zurück nach Japan.
- Ich kehrte nach Japan zurück.
- Ich bin nach Japan zurückgekehrt.

- Ik ben teruggegaan naar Japan.
- Ik keerde naar Japan terug.

Tom kehrte unwillig in sein Schlafzimmer zurück.

Tom ging schoorvoetend terug naar zijn slaapkamer.

- 1900 verließ er England und kehrte nie zurück.
- 1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

- In 1900 verliet hij Engeland en kwam nooit weer terug.
- In 1900 vertrok hij uit Engeland en hij kwam nooit meer terug.

1900 verließ er England und kehrte nie zurück.

In 1900 verliet hij Engeland en kwam nooit weer terug.

Sie kehrte noch einmal für einen letzten Kontrollblick zurück,

Daarna ging ze weer naar de woonkamer om ons nogmaals te controleren,

1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

- In 1900 verliet hij Engeland, om nooit meer terug te keren.
- In 1900 verliet hij Engeland en kwam nooit weer terug.
- In 1900 vertrok hij uit Engeland en hij kwam nooit meer terug.

Abraham Lincoln kehrte in jener Nacht nach Washington zurück.

Abraham Lincoln ging die nacht terug naar Washington.

- Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
- Er kehrte aus Kanada zurück.

Hij keerde uit Canada terug.

- Er ist aus China zurückgekommen.
- Er kehrte aus China zurück.

Hij is teruggekomen uit China.

Er verließ die mexikanische Hauptstadt und kehrte nach Texas zurück.

Hij verliet de Mexicaanse hoofdstad om terug te keren naar Texas.

- Lincoln kehrte nach Washington zurück.
- Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt.

Lincoln keerde terug naar Washington.

Ungehorsamkeit: Er wurde vom Kommando entbunden und kehrte nach Frankreich zurück.

insubordinatie: hij werd ontheven van zijn bevel en keerde terug naar Frankrijk.

Jedes Mal, wenn er entkam, kehrte er in diese Region zurück

Iedere keer dat hij ontsnapte, keerde hij terug naar dit gebied.

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Na de nederlaag van Napoleon leefde Soult in ballingschap tot 1819, keerde daarna

- Der Botschafter kehrte zurück.
- Der Botschafter ist zurück.
- Der Botschafter ist zurückgekehrt.

De ambassadeur keerde terug.

In Leipzig kehrte er jedoch kurzzeitig zu seinem Besten zurück und inspirierte sein kleines Wehrpflichtkorps,

In Leipzig was hij echter even terug op zijn best en inspireerde hij zijn kleine korps dienstplichtigen om te

- Er ist aus China zurückgekommen.
- Er kehrte aus China zurück.
- Er ist aus China zurückgekehrt.

Hij is teruggekomen uit China.

- Ich bin nach Japan zurückgekommen.
- Ich kehrte zurück nach Japan.
- Ich bin nach Japan zurückgekehrt.

- Ik ben teruggegaan naar Japan.
- Ik ging terug naar Japan.
- Ik ben naar Japan teruggegaan.

Nachdem sich Lefebvre ein Jahr lang von Erschöpfung und Trauer erholt hatte, kehrte er zurück, um die Alte Garde

Na een jaar hersteld te zijn van uitputting en verdriet, keerde Lefebvre terug om de Oude Garde nog

Er kehrte nach Frankreich zurück, um sich zu erholen, war aber nie wieder derselbe. Seine Energie und sein Eifer waren verschwunden.

Hij keerde terug naar Frankrijk om te herstellen, maar was nooit meer dezelfde. Zijn energie en ijver waren verdwenen.

- Letztes Jahr kehrte ich nach Hause zurück und war überrascht, dass sowohl das Dorf als auch die Leute sich völlig verändert hatten.
- Letztes Jahr kehrte ich in meinen Heimatort zurück, aber ich war überrascht, wie sich sowohl das Dorf als auch die Menschen völlig verändert hatten.

Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.