Examples of using "Zurückgekehrt" in a sentence and their turkish translations:
Tekrar erken döndün.
Ben az önce geri döndüm.
Tanaka zaten döndü mü?
Öğrenciler geri döndü.
O henüz dönmedi.
O, Japonya'ya geri döndü.
Çin'den döndü.
Tom Boston'dan döndü.
Cezayir'e geri döndüm.
John geri dönmemek üzere Amerika'ya döndü mü?
Londra'dan ne zaman geri döndün?
Tom az önce Boston'dan döndü.
Onlar asla ülkelerine geri dönmediler.
O dün üsse geri gelmedi.
Dünya çapında bir geziden az önce döndük.
Dün yurt dışından döndü.
Tom Avustralya'ya geri gitti.
Tom dün gece Boston'a döndü.
Amerika'ya ne zaman döndü?
2 Nisan'da Osaka'ya döndük.
Büyük elçi geri döndü.
O hiç dönmedi.
Babam az önce yurt dışından döndü.
Tom geçen hafta Boston'dan eve geldi.
O, Tokyo'ya döndükten iki gün sonra oldu.
Naoko Japonya'ya geri döndü.
Japonya'ya geri döndü.
Muhtemelen çoktan eve gitmiş olduğunu düşünmüştüm.
O, Kanada'dan döndü.
Tom geri döndü mü?
Lincoln Washington'a döndü.
ne malum onun böle dönmediği
Boston'a döndüğümden beri neredeyse üç hafta oldu.
Bizim kral geri geldi! Bizim kral bize döndü.
O, Osaka'dan ne zaman döndü?
- Büyükelçi döndü.
- Büyükelçi geri döndü.
Tom az önce Boston'dan döndü.
Sihirbaz geri döndü.
Tom Şİkago'da üç yıl yaşadıktan sonra sonunda Boston'a döndü.
Ben Japonya'ya geri döndüm.
O bu otelde kalamıyor, çünkü o, Kanada'ya geri gitti.
Krasny'de kesilince Davout, intihara meyilli olsa bile onu kurtarmak için geri dönmediği için yaygın bir şekilde suçlandı.
. Birkaç gün içinde Lannes komutasından istifa etti ve Fransa'ya döndü.
Arkadaşlarımdan birçoğu kendi başlarına yaşamaya çalıştı ancak yaşam biçimleri için yetersiz para nedeniyle eve döndü.
Tom henüz geri dönmedi.
10 yıldır ilk kez memleketime gittim.