Examples of using "Eis" in a sentence and their dutch translations:
- Willen jullie wat ijs?
- Wilt u wat ijs?
Wilt u wat ijs?
Het ijs is gesmolten.
- Het ijs is aan het smelten.
- Het ijs smelt.
Wie wil er ijs?
- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?
Twee ijsjes, alstublieft.
Dit is ijs.
Ik heb ijs nodig.
- Houdt het ijs?
- Zal het ijs houden?
Drie ijsjes, alstublieft.
Ze houdt van ijs.
Thee zonder ijs.
IJs is koel.
Waarom drijft ijs?
Wil je wat ijs?
Wilt u wat ijs?
Wie wil er ijs?
Ik hou van ijs.
IJs is vast.
Willen jullie wat ijs?
Kinderen houden van ijs.
Het ijs smelt.
Wil je wat ijs?
Hij geeft niet om ijs.
- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?
en in tegenstelling tot sneeuwval doet regen ijs smelten,
Ik wil ijs eten.
- Ik wil een ijsje.
- Ik heb zin in een ijsje.
Is het ijs koud?
Het ijs is gesmolten.
Ik hou niet van ijs.
Waar is het ijs?
Het ijsje was heerlijk.
Ik wil geen ijs.
Wil je wat ijs?
Het ijsje smelt.
Door dit ijs.
Er is een massa ijs in dat gebied.
ze door het ijs vielen.
Het ijs is heel dik.
Tom eet ijs.
IJs smelt in de zon.
Het ijsje zonder slagroom, alstublieft.
Hij zou ijs aan Eskimo's kunnen verkopen.
Iets spanningverlagends.
Warmte verandert ijs in water.
Wat dacht je van een ijsje?
Door te smelten wordt ijs water.
Tom at al het ijs.
Tom houdt van ijs.
- Ik hou van ijs.
- Ik ben gek op ijs.
Het ijs is vijf centimeter dik.
Ik at ook een ijsje.
Hij houdt van ijs.
Leg wat ijs op je linkerbeen.
Maar er zijn andere die zich in het ijs verschuilen.
Het ijs zal breken onder je gewicht.
Het ijs brak onder zijn gewicht.
Tom heeft een ijsje met slagroom gegeten.
Ik eet ijs.
Dus dit houdt me van het koude ijs...
Het water veranderde in ijs.