Examples of using "übersetzen" in a sentence and their dutch translations:
Vertalen, vertalen, vertalen!
Vertalen is vermoeiend.
Ik haat vertalen.
Vertalen is leuk.
Ik ben aan het vertalen.
- Kun je dat vertalen?
- Kan je het vertalen?
Ik probeer te vertalen.
Ik ben aan het vertalen.
Deze zin niet vertalen!
Zou je deze zin voor me kunnen vertalen?
Ik moet de zinnen vertalen.
Ik moet nog veel artikelen vertalen.
Gelieve deze zin niet te vertalen!
Deze zin niet vertalen!
Ik ben aan het vertalen.
Sommige dingen zijn moeilijk te vertalen.
Kun je dat misschien vertalen voor mij?
- Jouw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Uw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Jullie zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
Kan je dit alsjeblieft voor me vertalen?
Ik kan deze zin niet vertalen.
Kan je dit lied voor me vertalen?
Ik vertaal geen contracten meer.
Vertaal je songteksten?
Ik ben aan het vertalen.
- Help je me dit te vertalen?
- Wil je me helpen dit te vertalen?
Ik hou van de uitdaging om het onvertaalbare te vertalen.
Kan je Engels naar Japans vertalen?
Kun je dat misschien vertalen voor mij?
Kan iemand die brief in het Duits vertalen?
Ze heeft niet geprobeerd de brief te vertalen.
Vertaal alstublieft deze Japanse tekst naar het Frans.
- Een dergelijke negatieve zin zal ik niet vertalen.
- Een dergelijke negatieve zin vertaal ik niet.
de wereldbol in iets plats konden omzetten.
Vertaler, verrader.
Ik hou er niet van toevallige zinnen te vertalen.
Kun je me helpen deze zinnen in het Chinees te vertalen?
Niemand wil zijn zinnen vertalen, omdat ze dom zijn.
Mijn kennis van het Engels is niet voldoende om dat juist te vertalen. Dus ik hoop dat iemand bereid is het te vertalen.
Jij kan niet vertalen wat jij niet begrijpt.
- Hoeveel tijd had je nodig om dat boek te vertalen?
- Hoeveel tijd had je nodig om dit boek te vertalen?
Vertaal dit alsjeblieft.
Hoeveel tijd hebt ge nodig gehad om dit boek te vertalen?
Deze zin zal worden vertaald.
- Ze zou nog eerder zinnen op Tatoeba vertalen, dan met mij te kletsen.
- Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.
Het is moeilijk om een gedicht in een andere taal te vertalen.
Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.
Ik zou het met plezier vertalen, maar ik spreek geen Nederlands.
Ik wil het boek vertalen. Wil je me helpen met dit werk?
Hoe kan ik woorden vertalen die alleen in mijn taal bestaan?
Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.
Ik zou dit met genoegen allemaal vertalen, maar ik ken geen Nederlands.
Het is niet gemakkelijk om een gedicht te vertalen naar een vreemde taal.
Vertaal de onderstreepte zinnen.
Vertaal de volgende zinnen in het Japans.
Je kan zinnen toevoegen die je zelf niet kan vertalen. Misschien kan iemand anders het wel!
je het eigenlijk zou kunnen vertalen met 'go oink oink!', De zwijntjes zouden gaan knorren als
"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."
Vertaal de zin die je vertalen wilt. Laat je niet beïnvloeden door vertalingen in andere talen.
Vertaal dit naar het Frans, alsjeblieft.
- Ik weet niet hoe ik dat in het Japans kan uitdrukken.
- Ik weet niet hoe ik dat in het Japans kan vertalen.
- Ik weet niet hoe je dat in het Japans zegt.
Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.