Translation of "Sonne" in Chinese

0.040 sec.

Examples of using "Sonne" in a sentence and their chinese translations:

Die Sonne geht auf.

太阳升起来了。

Die Sonne geht unter.

太阳下山了。

- Die Planeten umkreisen die Sonne.
- Die Planeten kreisen um die Sonne.

行星繞著太陽轉。

Die Sonne scheint nachts nicht.

太陽在晚上不亮。

Die Sonne geht bald unter.

太陽都要下山了。

Die Sonne geht schon auf.

太陽已經升起了。

„soleil“ heißt „Sonne“ auf Französisch.

法语中,“soleil”是太阳的意思。

Nichts Neues unter der Sonne.

太阳之下无新事。

Die Planeten umkreisen die Sonne.

行星繞著太陽轉。

- Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.
- Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

这间房照不到很多阳光。

- Bleib nicht zu lange in der Sonne.
- Bleibt nicht zu lange in der Sonne.
- Bleiben Sie nicht zu lange in der Sonne.

不要在陽光下逗留太久。

- Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
- Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken.

太阳公公躲在云朵后面。

Die Sonne geht im Westen unter.

太阳在西边下山。

Wie schön die aufgehende Sonne ist!

初升的朝阳多美啊!

Ohne Sonne wäre kein Leben möglich.

没有太阳,不可能有生命。

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

这间房照不到很多阳光。

Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.

太陽提供我們光和熱。

Die Sonne ist größer als der Mond.

太陽比月亮大。

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.

太阳慢慢地消失在地平线下。

Im Winter geht die Sonne früher unter.

在冬天,太阳下山比往常更早。

Die Sonne schien, doch es war kalt.

虽然有阳光照射,但还是很冷。

Die Erde dreht sich um die Sonne.

地球绕着太阳转。

Bleibt nicht zu lange in der Sonne.

不要在陽光下逗留太久。

Die Sonne geht immer im Osten auf.

太陽總是從東方升起。

Bleib nicht zu lange in der Sonne.

不要在陽光下逗留太久。

- Ohne die Sonne könnten wir nicht leben.
- Wenn es die Sonne nicht gäbe, könnten wir nicht leben.

沒有太陽我們就不能活了。

Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.

地球比太陽小。

Bleiben Sie nicht zu lange in der Sonne.

不要在陽光下逗留太久。

Was ist größer, die Sonne oder die Erde?

太阳和地球哪个更大?

Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!

當你在陽光下的時候,遮住你的頭。

Die Erde kreist in einem Jahr um die Sonne.

地球公转时间是一年。

Wenn es keine Sonne gäbe, wären alle Tiere tot.

如果没有太阳,那所有生物都会死。

Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.

如果没有太阳,那所有生物都会死。

Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen.

海王星繞行太陽一周要花一百六十五年。

Tom fährt in den Süden, weil er Sonne braucht.

汤姆去南面了,因为他需要阳光。

Tom fährt in den Süden, denn er braucht Sonne.

汤姆去南面了,因为他需要阳光。

Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.

他说地球绕着太阳转。

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

太陽在東方升起,西方落下。

Man darf seine Haut nicht zu lange der Sonne aussetzen.

不要把皮肤长时间暴露在阳光里。

Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.

地球大約每三百六十五天就會圍繞太陽旋轉一周。

Die Sonne geht im Sommer früher auf als im Winter.

太阳在夏天比冬天升起得早。

Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist.

太陽是離地球最近的恒星。

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.

趁还有太阳的时候,我该洗衣服。

Das Spiel wird stattfinden, ob es regnet oder die Sonne scheint.

無論颳風還是下雨,比賽都會繼續進行下去。

Der Merkur ist der Planet, welcher der Sonne am nächsten ist.

水星是離太陽最近的行星。

Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.

即使太阳从西边出来,我也不会改变主意。

Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.

以前的人不知道地球是圓的,也不知道地球是繞著太陽轉的。

Wenn Sie weinen, weil Sie die Sonne nicht bewundert haben, dann werden Sie auch die Sterne verpassen.

如果,错过太阳的时候你在流泪,那么你也将错过群星。

- Der Merkur ist der sonnennächste Planet.
- Der Merkur ist der Planet, welcher der Sonne am nächsten ist.

水星是離太陽最近的行星。

Schon sinkt die Sonne und schenkt den wie in einer Kette am Horizont dahinschwimmenden gräulichen Wolken einen goldenen Schimmer.

太阳很快就要下山了,即将消失在地平线尽头的乌云被镀上了一层金边。

1632 veröffentlichte Galileo Galilei ein Buch, in dem stand, dass sich die Erde um die Sonne drehe. Die katholische Kirche ließ ihn verhaften und vor Gericht stellen.

1632年,伽利略出了一本书,里面指出了地球绕太阳转。 天主教会逮住了他并审判了他。

Ich wandte mich und sah unter der Sonne, dass nicht den Schnellen der Lauf gehört und nicht den Helden der Krieg und auch nicht den Weisen das Brot und auch nicht den Verständigen der Reichtum und auch nicht den Kenntnisreichen die Gunst; denn Zeit und Schicksal trifft sie alle.

我又转念,见日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必得胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦,所临到众人的,是在乎当时的机会。