Translation of "Bedeutung" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Bedeutung" in a sentence and their chinese translations:

- Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar.
- Die Bedeutung dieses Urteils ist unklar.

这句句子意思模糊。

- Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
- Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes?

您知道这个词的意思吗?

Die Sache ist ohne Bedeutung.

这件事不重要。

- Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.
- Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung der Sätze.

他解释了句子的字面意思。

Keine zwei Wörter haben dieselbe Bedeutung.

每一個字的意思都是獨特的。

Die Bedeutung dieses Satzes ist uneindeutig.

这句句子的意思模棱两可。

Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar.

这句句子意思模糊。

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

- 這個字的意思是什麼?
- 這個字是什麼意思?

Ich verstehe die Bedeutung dieses Satzes nicht.

我不明白这句话的意思。

Ich kenne die Bedeutung dieses Wortes nicht.

我不知道这个词的意思。

Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.

他解释了句子的字面意思。

Ich verstehe die genaue Bedeutung dieses Satzes nicht.

我抓不到句子的确切含义。

Das ist ein Sprichwort, dessen Bedeutung ich nicht verstehe.

这是一句我不知道什么意思的谚语。

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

老师说明了词的意思。

Können Sie mir bitte die Bedeutung dieses Satzes erklären?

您能为我解释这句句子的意思吗?

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

這個片語是什麼意思?

- Die Sache ist ohne Bedeutung.
- Die Sache ist unwichtig.
- Die Angelegenheit ist nicht von Belang.

这件事不重要。

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

我记不起昨天查的那个词的意思了。

Unser Land wurde auf dem Ideal gegründet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind, und wir haben über Jahrhunderte gekämpft und Blut vergossen, um diesen Worten Bedeutung zu verleihen, innerhalb unserer eigenen Grenzen und in der ganzen Welt.

我们的建国理念是“人人生而平等”。几个世纪以来,我们一直在全国乃至世界范围内为实践上述理念的真谛而浴血奋斗。